Сара Дж. Маас. Двор Тумана и Ярости

Жили две сестры, отправились они играть,
Чтобы за кораблями отца понаблюдать… Приблизившись к морской волне
Старшая толкнула младшую навстречу ей.
Иногда она тонула, иногда всплывала,
Пока к плотине мельника ее тело не попало.
Но что он сделал с ее грудиной?
Он создал альт, чтобы на нем поиграть.
Что он сделал с ее маленькими пальчиками? Он создал колки своему альту под стать.
И что же он сделал с носовым гребешком?
На корпусе альта подставкой устроил верхом.
Что он сделал с её венами столь голубыми? Струнами на альте они стали отныне.
Что он сделал с глазами столь ясными?
В альт вставил с рассветом красным.
Что он сделал с языком столь жестким?
С языком новым и звук стал четким.
Третья струна зазвучала сперва,
Узрите вон там моего отца-короля.
Потом зазвучала вторая струна,
Узрите вон там мою мать, что царевной была.
И вот зазвучали три струны:
Узрите вон там мою сестру, что утопила меня, по желанию своему.

Похожие цитаты

— Ну наконец-то, Храм Священного Стакана!
— Храм Священного Стакана, вон там можно было спокойно пройти!

Пояснение к цитате: 
Антиох перелазил через стену вместо того, чтобы спокойно зайти в арку без ворот.