Призрак. Бета-тестеры

Ксенобайт, драматично поддернув плащ, крутанулся вокруг себя. Складки свободной мантии зашуршали, и через миг...
— Неудивительно, что тебя прозвали «Летучий Крыс», — заржал Махмуд, глянув на то, что получилось из Ксенобайта.
Перед тестерами сидело нечто поджарое, покрытое шипами и чешуей, но с ярко выраженной усатой крысиной мордочкой и огромными розовыми ушами. Мелисса с МакМэдом покатились со смеху, Внучка прыснула в кулак. Только Банзай сохранил олимпийское спокойствие.

Похожие цитаты

— Не-ет! Ксен, не кусай их! — завопила Внучка, бросаясь чернокнижнику под ноги.
Не ожидавший такого оборота Ксенобайт растянулся на мостовой. Орава «служителей культа» тут же накинулась на него, охаживая посохами и кадилом.
— Воды! Воды! — кричал кто-то.
— Шампанского! — взревел Ксенобайт, расшвыривая насевших на него монахов.
— Ой, — расстроенно вздохнула Внучка. — Ой, что будет...

— А что будет, если МакМэд промахнется? — с любопытством спросила Внучка.
— Типун тебе на язык! — сурово пообещал Ксенобайт.
— Тут два варианта. Либо наши герои шмякнутся как раз посреди замка, что здоровья им, понятно, не добавит, либо — если будет недолет — превратятся в экзотическое граффити...

Банзай! Вперёд, на Пёрл-Харбор! Разбомбить, разбомбить это гнездо! Банзай!

Банзай! Вперёд, на Пёрл-Харбор! Разбомбить, разбомбить это гнездо! Банзай!
Банзай! Вперёд, на Пёрл-Харбор! Разбомбить, разбомбить это гнездо! Банзай!
Пояснение к цитате: 

«Банзай» - это крик, который издавал пилот-японец, когда наркотические вещества случайно попали в систему вентиляции самолёта. В дальнейшем пилот собрался «атаковать Пёрл-Харбор», что с успехом и проделал, бомбя багажом пассажиров гонконгские улицы, а потом посадил авиалайнер на авианосец.