Мастер Муси (Mushishi)

В этом мире ни у кого нет места, которому бы он принадлежал... И у тебя тоже. Значит, тебе есть место везде в этом мире.

В этом мире ни у кого нет места, которому бы он принадлежал... И у тебя тоже. Значит, тебе есть место везде в этом мире.
В этом мире ни у кого нет места, которому бы он принадлежал... И у тебя тоже. Значит, тебе есть место везде в этом мире.
Пояснение к цитате: 
Эпизод «Подушка из травы» / «Cushion of Grass».

Похожие цитаты

Он ответил ей улыбкой. Она так молода, совсем ещё дитя. На неё нельзя сердиться. Ведь она всего лишь женщина. Есть много такого, чего ей никогда не понять: как богата мужская жизнь, как неизмеримо трудно быть человеком, для которого мир нечто гораздо большее, чем наряды, дом и дети. Всё встанет на свои места, когда она будет окончательно ему принадлежать: в его постели, на текущем счету в его банке... ну и в его сердце, разумеется, тоже.

Я пришел к выводу, что волшебство — это то, что толкает, поднимает и вообще делает вещи из ничего. из волшебства сделаны листья и деревья, цветы и птицы, барсуки, лисы, белки и даже люди. Значит, волшебство просто везде — и вокруг нас, и во всех остальных местах тоже.