We all pretend to be the heroes on the good side.
But what if we're the villains on the other?
Мы все притворяемся героями на хорошей стороне.
Но что, если мы злодеи по разные стороны бригад?
We all pretend to be the heroes on the good side.
But what if we're the villains on the other?
Мы все притворяемся героями на хорошей стороне.
Но что, если мы злодеи по разные стороны бригад?
Перевод сделан не в точь в точь в слово, дабы не потерять звучание строчек песни, но смысл от этого не теряется.
Смысл довольно сильно другой. В подстрочнике — всё-таки есть и хорошая сторона и сторона зла.
==========================================
Мы все притворяемся героями на хорошей стороне.
Но что, если мы злодеи с другой стороны?
==========================================
А в вашем варианте с обеих сторон фронта находятся злодеи — идёт борьба зла со злом.
Не добра со злом, а своих и чужих.
Мы все притворяемся героями на своей стороне.
Но мы злодеи для другой стороны?