Валентин Пикуль. Три возраста Окини-сан

— Что тебе, мамочка, привезти из Японии? – спросил он.
— Привези целую голову, две руки и две ноги, а больше мне от тебя никаких подарков и не нужно, дорогой мой...

Пояснение к цитате: 

Разговор между матерью и сыном, перед тем, как он отправился на войну с Японией.

Похожие цитаты

Купец, отправляясь в плавание:
— Что тебе привезти, доченька младшенькая?
— Привези мне, батюшка, чудище страшное для сексуальных утех и извращений!
— Да ты что, доченька, я же отец тебе, я не могу этого позволить!
— (вздыхая) Хорошо, пойдем по длинному пути!
Привези мне, батюшка, цветочек аленький!!!

Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...
Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...

I may be your forgotten son
who wandered off at twenty-one.
It's sad to find myself at home
without you.

If I could only hold your hand
and say I'm sorry, yes I am,
I'm sure you'll really understand,
oh, mammy.

Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...

Может, я твой забытый сын,
Который скитается с двадцати одного года,
Это печально, находиться дома
Без тебя.

Если бы я только мог взять тебя за руку
И сказать: «Прости меня».
Я уверен, ты бы на самом деле поняла меня,
Ой, мамочка.