Безобразная Эльза

Вот отец, это был человек! Любил свои книги, свою работу, лабораторию, себя совершенствовал. Достиг самой высокой степени совершенства. Он управлял своими инстинктами, как послушными собаками.

0
0
0

Мать, опомнись! Что ты делаешь-то? Мало того, что одна твоя дочь берёт в мужья мешок с удобрениями, а другая невеста сразу нескольких дураков, и ты, мать, лезешь в это стадо, как старая гусыня, которая вообразила, что ещё может нестись...

Пояснение к цитате: 
Эльза - по поводу предстоящего брака своей матери с профессором Таави Харьюла.
0
0
0

— Санту, ты слышала новость? Наша мама выходит замуж за профессора Харьюла.
— Ну мне-то какое до этого дело, а?
— Санту, ну что, ты не можешь сказать ничего приятного?
— Могу! На мой взгляд, вы будете на редкость счастливыми супругами.
Правда так считаешь?
— Да. Потому что у вас у обоих потрясающе идиотский вид, а потом у вас есть что-то полностью механизированное, как если бы хлеборезка вышла замуж за комбайн.

Пояснение к цитате: 
Эльзу зовут дома мальчишеским именем Санту.
0
0
0

— Санту! Слышь, Санту? Санту, ты уже видела гостя? Тут недавно пришёл профессор Харьюла, он и раньше захаживал. Так вот, может случиться, что у Санту скоро будет новый папа.
— Чего?
— Папа.
— Чего ты тут стрекочешь?
— Я всё знаю, профессорша сама сказала другим барышням, а вот что Санту скажет на этот счёт?
— Да какое мне дело, кто там будет храпеть рядом с моей матерью — у меня своя комната!

0
0
0