Цитаты из фильмов

— Это было целое приключение!
— Что произошло?
Ты себе не представляешь, в какую я попал пробку! Три часа мне понадобилось, чтобы сюда добраться.
— Откуда же?
— Из Нерафле — другой конец Парижа!
— Ну и приключение, да!

Пояснение к цитате: 

Адриан за время военного отпуска успел исколесить пол Бразилии, побывав в схватках с бандитами и прибыл вовремя, а Лебель едва не опоздал на поезд, будучи в Париже.

2
0
2

Арестуйте меня, я дезертир, я потерял военную форму, катаюсь по стране без билета, еду на угнанной машине — розовой с зелеными звездами. Я бил черных, бил белых, бил ваших коллег без разбора и нарушил девственность ваших дорог, проехав по ним голым. Давайте сюда наручники!

1
0
1

— Посмотри, посмотри туда!
— Столб.
Нет, ты только посмотри!
— Элегантный столб.
— Ты замечаешь только столбы.
— Да, чтобы в них не врезаться.

Пояснение к цитате: 

Аньес показывает Адриану красоты Бразилии.

4
0
4

Я бросил страну, армию, друзей, пересек океан, а она тут выплясывает! Нет, ну это нормально?

Пояснение к цитате: 

Адриан и Аньес попали в неприятности в Бразилии.

1
0
1

— Какой вы красивый мужчина! [целует Адриана]
— О, ты начинаешь меня узнавать?
Нет, но это ничего!

Пояснение к цитате: 

Аньес накачали наркотиками и она сразу не помнила своего парня Адриана.

1
0
1

— Do you speak English?
Нет.
— Франсэ?
— Нет.
— Итальянский?
— Нет.
— Только португальский?
— Да.
— А я нет.

1
0
1

Мисс Элиот, я не могу больше этого выносить. Вы раните мне душу. Я почти сгораю то в агонии, то в надежде. Может, я несправедлив, слаб и обижен, но не переменчив. Я снова предлагаю себя вам. И моё сердце ещё более принадлежит вам, чем тогда, когда вы чуть не разбили его 8 лет назад. Я не любил никого, кроме вас. Только из-за вас я приехал в Бат. Только ради вас я думаю и предполагаю. Вы этого не заметили? Я с трудом могу писать. Я должен уехать, не знаю, что меня ждёт впереди. Слово, взгляд, этого будет достаточно, скажите мне, скажите мне, что я не опоздал, что такие бесценные чувства длятся вечно.

1
0
1

— Мистер Элиот — бессердечный и бессовестный человек. Он расчетливое, хладнокровное существо, и думает только о себе. Его примирение с твоим отцом неслучайно. Он услышал в Лондоне, что Сэр Уолтер Элиот может жениться на компаньонке дочери.
— Миссис Клей?
— И если она родит ему наследника, конечно, ребёнок унаследует всё вместо Элиота.
— Но он уже богат.
— Конечно. Он женился на бедной жене из-за денег. Только из-за этого. Но теперь он хочет больше всего стать баронетом. Он не выносит мысли о том, что он не Сэр Уильямс.
— А почему он хочет жениться на мне?
— Его восхищение тобой искреннее постольку поскольку. Хотя оно не мешает ему флиртовать с миссис Клей в то же самое время. На самом деле, он обещал сделать её своей любовницей в Лондоне, как только он женится на тебе. Он сделает всё, чтобы твой отец снова не женился.

0
0
0

— Я не самая лучшая компания.
— Моя дорогая кузина, вы слишком скромны, чтобы мир узнал хотя бы о половине ваших дарований.

1
0
1