Я могу понять немецкий язык, равно, как и маньяка, который его изобрел, но предпочту изложить эту мысль через переводчика.
— Маркос, ты такой неумеха! Дай мне, я все сделаю сама!
— Где ты был на каникулах?
— Со мной в Мачу-Пикчу, потом с отцом на юге.
— Там он онемел и завел переводчика.
Пояснение к цитате:
Маркос расспаковывает вещи в комнате. Входит Лухан.
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
Не люблю я этих переводчиков. Они переводят не то, что я говорю, а то что поняли сами.
Запишу себе в цитатник и добавлю в любимые. Очень-очень хорошо подмечено.
Естественно