Анна Гаврилова — цитаты из книг автора

Анна Гаврилова

Анна Сергеевна Гаврилова — родилась 20 ноября 1983 года в городе Гавана, республики Куба, в семье военнослужащих. В 2005 окончила факультет бизнеса и управления Московского Государственного Открытого Университета, несколько лет работала по профессии.

Первый осознанный литературный опыт случился в 2008 году – рассказ «Настюхин понедельник», написанный для конкурса «Священный остров Руян», проведённого в рамках КЛФ при Центральном Доме Литераторов. Рассказ занял второе место, но эта победа стимулом продолжать литературную деятельность не стала. Однако в том же году была написана книга «Языческие корни русской свадьбы», после которой автору пришлось расстаться с девичьей фамилией и написать вторую книгу, посвящённую славянскому наследию. Возврат к художественной литературе случился в 2011 году. Итогом стала дилогия в жанре славянского фэнтези, написанная в соавторстве с Дмитрием Гавриловым. Тонкая женская психика не выдержала обилия кровавых сцен и, по завершении второй книги, в поисках отдохновения, Анна обратилась к жанру фэнтези романтического. Первые шаги в этом жанре сильно напоминали партизанскую вылазку – увлечение романтическим фэнтези, а уж тем более работу в этом жанре, не одобрял никто. Так появился псевдоним Цветочная Фея, а дальше… ну дальше, пожалуй, всё. Влюблённость в жанр пересилила все «за» и «против», эльфы победили.

Род деятельности: 
писатель
Место рождения: 
Гавана, Куба
Дата рождения: 
20.11.1983 (40)

— Терпеть не могу людей, которые так трясутся над своей репутацией. Для вас мнение толпы — все, а собственного мнения, если присмотреться, вообще нет. Вот и получается: красивая упаковка, а внутри — пшик. Пусто.
Брови парня медленно поползли вверх, глаза округлились.
— Это у меня-то нет собственного мнения? — выдохнул он.
— А что, есть? — неискренне удивилась я. — Если бы ты не строил из себя крутого, а действительно был крутым, тебя бы не волновало, кто что подумает.

Я тоже стояла, тоже смотрела и молчала, яростно уговаривая своё сердце стучать потише. Но сердце, зараза такая, не слушалось – у него, видите ли, любовь приключилась!

Черт! Ведь брюнет отлично знает, что алкоголь притупляет разум. Он напоил нарочно. Хотел воспользоваться девичьей беспомощностью. А вот фиг ему! Птица обломинго уже шуршит крыльями, несется с реактивной скоростью, лишь бы клюнуть самонадеянного барана в темечко.

— Ушастый лис.
— Я коти-и-и-и! — тут же возмутился Кузьма. — Коти-и-и-и!
Пришлось перейти на шепот.
— Он ушастый лис, который считает себя котиком.