Кто-то, возможно, знает одну часть тайны, а кто-то другую. Но никто в мире, кроме меня, не знает ее целиком.
— Какая там к черту старуха! — сердито воскликнул Шерлок Холмс. — Это мы с вами — старые бабы, и нас обвели вокруг пальца!
— У меня просто голова кругом идет, — сказал я, — чем больше думаешь об этом преступлении, тем загадочнее оно становится.
А мы с вами спасемся от серой повседневности этого мира сквозь боковую дверцу — музыку.
Если вы захотите включить этот эпизод в свою хронику, милый Уотсон, — говорил мне в тот вечер Холмс, — приведите его как пример временного затмения, которое может поразить даже самый трезвый ум. Ни один смертный не застрахован от таких промахов, но уважения достоин тот, кто способен вовремя понять их и исправить.
— Где ваш ордер?
Холмс показал Питерсу пистолет и снова сунул его в карман.
— Придется вам пока удовольствоваться этим!
— Да вы просто бандит!
— Ничуть не возражаю против такого определения, — рассмеялся Холмс. — Мой спутник тоже весьма опасный головорез, рекомендую. Мы с ним начинаем обыск.
Старое колесо поворачивается, и спицы возвращаются на прежние места. Все, что мы видим, когда-то уже было и снова будет.
Но истинный джентльмен не должен думать о риске, когда женщина так отчаянно нуждается в его помощи.
Нет ничего обманчивее расстояния в кромешной тьме.
Рассказ «Морской договор».
- цитаты /
- цитаты из книг /
- Артур Конан Дойл — цитаты из книг автора