Соль. Шанс на Смерть

18 цитат
Автор: 

Знаете, вы всегда такая злая и вредная, поэтому я решила, что буду называть вас Ларисой. Надеюсь вы не обижаетесь? А ведь это не самое плохое имя, оно мне напоминает крыску-лариску. Ой, это имя стало подходить вам ещё больше. Решено! Я буду звать вас именно так.

Пояснение к цитате: 

Цитата из 11 главы книги «Шанс на смерть»

Библиотека была огромной. В ней хранилось несметное количество книг. Но всё это было не просто историями, а это место не просто священным хранилищем знаний, это было чудовищным, колоссальным хранилищем пыли!

Пояснение к цитате: 

Цитата из 12 главы книги «Шанс на смерть»

Никогда не была любителем что-либо спрашивать у людей, которые даже головы поднять не могут, чтобы взглянуть на своего собеседника.

Пояснение к цитате: 

Цитата из 2 главы книги «Шанс на смерть»

Каждый раз, когда я возвращаюсь домой, я задаюсь одним и тем же вопросом: «Что значит быть живым?». Знаете, я так и не смогла найти правильный ответ на этот вопрос. Каждый день я просыпаюсь совершенно разгромленной, ещё вчера мне казалось, что я уже очень близка к ответу, но всё было тщетно. Постепенно мой мир стал сокращаться и уменьшился до пределов кровати. Мир, всё так и оставался серым и унылым, но казалось, что он уже никогда не сможет, даже на самую малость, приобрести хоть какой-нибудь цвет. Казалось бы, что может быть хуже?

Пояснение к цитате: 

Цитата из 5 главы книги «Шанс на смерть».

Меня здесь нет, и никогда не было. Я умерла, умираю, умру и буду умирать до тех пор, пока кто-нибудь меня не спасёт. Люди смеются, люди хохочут, но люди не знают всей правды, отнюдь. Не знают они, не знаешь и ты, как можно на верную гибель идти. Идти ведь ни сложно, ни сложно шагнуть, рукой лишь махнуть и в небо вспорхнуть. Но кому это надо? Ни мне ни тебе. Я-то мертва, а тебе не дано. Не дано тебе знать, что значит страдать. Хотя о каких страданиях может идти речь, когда ты ничего не чувствуешь? Нет, страдать ты умеешь, но правда ли так, как должно оно быть, а не просто пустяк? Не помнишь, что было, и что? Начнёшь понимать или может страдать? А вспомнишь меня? Мы встречались давно. И недавно встречались. Я тебя позвала, а ты со мною пошла. Пошла, не оправдывайся, ты хотела, ждала, меня призвала, я тебя с собой забрала. А ты и не против была. Ну что же теперь? Найди правду. Узнай. Разгадай. И спаси.

Пояснение к цитате: 

Цитата из 10 главы книги «Шанс на смерть»

— Да отвали ты уже!
После этих слов я толкнула её в грудь. Она отлетела прямиком к стойке с раковинами, сильно ударившись о них спиной. Я положила сумку около раковины, а сама же крепко схватила Бэтти за волосы и подтянула её на верх. Удар. Звук бьющегося стекла и лицо Бэтти на нём. Я крепко приложила её об зеркало и прильнула к её уху.
— Не смей так больше делать. Смотри какой страшной я могу быть. А ведь это лишь мелочи. Знаешь, я бы с радостью сбросила тебя с той самой крыши, но боюсь, что мне, в отличие от тебя, будет грозить серьёзная расплата. Очень жаль, что ты не боишься того же. Но подожди. Твоё ещё будет. Я-то об этом позабочусь, а тебе советую позаботиться о том, что ты будешь делать со своим лицом. И…

Пояснение к цитате: 

Цитата из 11 главы книги «Шанс на смерть»

А что я могла поделать? Я была всего лишь ребёнком со своим представлением правильного и неправильного. И даже сейчас мне кажется, что тогда моя жизнь была намного ярче и интереснее, чем сейчас...

После того, как интерес людей к моей персоне стал крепчать, я приняла важное, но, как мне кажется сейчас, глупое решение. Я стала стараться быть похожей на остальных. Тогда я думала, что это единственный путь.

Для меня вид родителей, которые только что сидели напротив меня, разговаривали и ужасно нервничали, пытаясь объяснить мне что-то, но уже лежащие на шерстяном ковре неподвижно и, как мне казалось, бездыханно, заставлял меня сходить с ума.

Пояснение к цитате: 

Цитата из 3 главы книги «Шанс на смерть»

Я никогда не проявляла каких-либо эмоций по отношению к мертвецам, это казалось чем-то отдалённым и естественным одновременно.

Пояснение к цитате: 

Цитата из 3 главы книги «Шанс на смерть»

И только тогда, когда я, наконец, покинула больницу, я ощутила тошнотворное чувство, которое не могла описать словами, то ли это была боль, то ли отчаяние или вовсе растерянность, а на моих глазах выступили слёзы. Никогда в жизни я не чувствовала себя настолько... живой?

Пояснение к цитате: 

Цитата из 3 главы книги «Шанс на смерть»

С детства я была очень жизнерадостным ребёнком, всегда пыталась всех развеселить, пыталась привлечь к себе внимание, но всё было тщетно…

Пояснение к цитате: 

Цитата из 8 главы книги «Шанс на смерть»

Мне казалось, что эта машина чем-то внешне похожа на гроб. Такие же чёрные непроницаемые окна, плотно запертые двери и тотальная звуконепроницаемость. Всё это я узнала уже сидя в машине. А тот мужчина в чёрном оказался моим водителем. Знаете, это чем-то напоминало композицию гробовщика с гробом, и это действительно подходило ему, только вот, на роль трупа выбрали не совсем подходящего человека… хотя, может быть в самый раз?

Пояснение к цитате: 

Цитаты из 10 главы книги «Шанс на смерть»

Нет. Это МОЙ сын. А твоя дочь — ТАМ, — сказала женщина и топнула ногой по паркету. Раздался звенящий звук. Это было странно и неожиданно. Но они продолжили.
— Я просил не говорить тебя об этом.
После этих слов раздался топот. Странно, ведь никто не мог ходить на этом этаже кроме нас троих. Они молчали, и тишина становилась всё глубже, а звук шагов всё отчётливее. Никогда не думала, что звук топанья детских ног может быть настолько громким.

Пояснение к цитате: 

Цитата из 10 главы книги «Шанс на смерть»

На дверце висело разбитое зеркало. Не знаю, было ли оно разбито намерено кем-либо или просто не выдержало моей красоты.

Пояснение к цитате: 

Цитата из 11 главы книги «Шанс на смерть»

Нет вашей любимой цитаты из "Соль. Шанс на Смерть"?