Разве вкусы не меняются? В юности человек любит какое-нибудь кушанье, а в старости его в рот не берет.
Молчание — лучший глашатай радости. Если бы я мог высказать, как я счастлив, я не был бы счастлив.
Мне доверяют, надев намордник, и дают свободу, опутав ноги.
Зачем же шире речки строить мост?
Подарок лучший — то, в чем есть потребность.
Я вернулся — бранные заботы меня покинули; на место их
Стеклись толпою сладкие желанья.
И дикий бык свыкается с ярмом!
Советовать умеет каждый в горе,
Которого еще не испытал.
О Господи! Бородатый мужчина — какой ужас! Да я лучше соглашусь спать на шерстяных простынях!
Что ж, по-моему, для большой похвалы она слишком мала; для высокой — слишком низка ростом; для ясной — слишком смугла. Одно могу сказать в её пользу: будь она иной, она была бы нехороша; а такая, как есть, она мне не нравится.
Сердечный избыток сердечности! Что может быть правдивее лица, омытого подобными слезами?
Какая забавная штука — человек, когда он надевает камзол и штаны, а рассудок забывает дома.
Слова — ветер, а бранные слова — сквозняк, который вреден.
Но мужество растаяло в любезностях, доблесть — в комплиментах, и мужчины превратились в сплошное пустословие и краснобайство. Теперь Геркулес тот, кто лучше лжет и клянется.
Не ценим мы того, что мы имеем,
Но стоит только это потерять -
Цены ему не знаем и находим
В нём качества, которых не видали
Мы прежде.
Счастлив тот, кто, услышав о своих недостатках, может исправиться.
К чему вздыхать, красотки, вам?
Мужчины — род неверный:
Он телом — здесь, душою — там,
Все ветрены безмерно.
К чему ж вздыхать?
Их надо гнать,
Жить в радости сердечной
И вздохи скорби превращать -
Гей-го! — в припев беспечный.
Не пойте ж нам, не пойте вы
Напевов злой кручины:
Спокон веков уж таковы
Коварные мужчины.
К чему ж вздыхать?
Нет вашей любимой цитаты из "Уильям Шекспир. Много шума из ничего"?
Добавить цитату