Билл Дрисколл – цитаты персонажа

4 цитаты
Билл Дрисколл

Билл Дрисколл — напарник Сэма.

Где цитируется: 

— Сколько времени вы сможете его так держать?
Силы у меня не те, что прежде, но за десять минут я вам ручаюсь.
Спасибо! Успеем добежать до канадской границы!

- Сколько времени вы сможете его так держать?
- Силы у меня не те, что прежде, но за десять минут я вам ручаюсь.
- Спасибо! Успеем добежать до канадской границы!
- Сколько времени вы сможете его так держать?
- Силы у меня не те, что прежде, но за десять минут я вам ручаюсь.
- Спасибо! Успеем добежать до канадской границы!
- Сколько времени вы сможете его так держать?
- Силы у меня не те, что прежде, но за десять минут я вам ручаюсь.
- Спасибо! Успеем добежать до канадской границы!
Пояснение к цитате: 

«Вождь краснокожих».

— Ты что поднялся в такую рань, Сэм?
— Я? Что-то плечо ломит. Думаю, может легче станет, если посидеть немного...
— Врёшь ты! Ты боишься. Тебя он хотел сжечь на рассвете, и ты боишься, что он так и сделает.
— Ну знаешь ли...
— И сжег бы, если бы нашел спички.
— Ты думаешь?
— Сэм, не слишком ли много мы запросили за этого дьяволёнка?
— Нормально.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Как раз таких хулиганов и обожают родители.

- Ты что поднялся в такую рань, Сэм?
- Я? Что-то плечо ломит. Думаю, может легче станет, если посидеть немного...
- Врёшь ты! Ты боишься. Тебя он хотел сжечь на рассвете, и ты боишься, что он так и сделает.
- Ну знаешь ли...
- И сжег бы, если бы нашел спички.
- Ты думаешь?
- Сэм, не слишком ли много мы запросили за этого дьяволёнка?
- Нормально.
- Ты уверен?
- Абсолютно. Как раз таких хулиганов и обожают родители.
- Ты что поднялся в такую рань, Сэм?
- Я? Что-то плечо ломит. Думаю, может легче станет, если посидеть немного...
- Врёшь ты! Ты боишься. Тебя он хотел сжечь на рассвете, и ты боишься, что он так и сделает.
- Ну знаешь ли...
- И сжег бы, если бы нашел спички.
- Ты думаешь?
- Сэм, не слишком ли много мы запросили за этого дьяволёнка?
- Нормально.
- Ты уверен?
- Абсолютно. Как раз таких хулиганов и обожают родители.
Пояснение к цитате: 

«Вождь краснокожих». [Сэм и Билл похитили девятилетнего сына богатого по местным меркам горожанина, Эбенезера Дорсета.]

— Мы требуем за его [мальчика] возвращение две тысячи долларов...
— Полторы, Сэм.
— А, правильно, полторы... полторы тысячи долларов. Если вы согласны на эти условия, сегодня в половине шестого вечера вы должны оставить ответ в письменном виду на том же самом месте, куда в дальнейшем положите и две тысячи долларов...
— Полторы, Сэм!

- Мы требуем за его [мальчика] возвращение две тысячи долларов...
- Полторы, Сэм.
- А, правильно, полторы... полторы тысячи долларов. Если вы согласны на эти условия, сегодня в половине шестого вечера вы должны оставить ответ в письменном виду на том же самом месте, куда в дальнейшем положите и две тысячи долларов...
- Полторы, Сэм!
- Мы требуем за его [мальчика] возвращение две тысячи долларов...
- Полторы, Сэм.
- А, правильно, полторы... полторы тысячи долларов. Если вы согласны на эти условия, сегодня в половине шестого вечера вы должны оставить ответ в письменном виду на том же самом месте, куда в дальнейшем положите и две тысячи долларов...
- Полторы, Сэм!
Пояснение к цитате: 

«Вождь краснокожих».