Чарли Харпер

10 цитат

– Спасибо Док, что приняли меня без очереди.
– Не благодарите Чарли. Итак? Что у нас стряслось?
– Почему сразу стряслось?!? Просто дежурный визит...
– Вы оставили мне шесть голосовых сообщений.
– А... Пытался по пьяни ускорить событие.
– Через пять минут у меня пациент. Так что выкладывайте свои новости.
– Ладно. Я встречаюсь с женщиной.
– Это не новость, Чарли. А рублика в газете.
– Знаю, знаю. Но она не похожа на тех с которыми я обычно встречаюсь.
– В каком плане?
– Ну-у. Она чуть постарше.
– Буть она моложе, вас привлекли бы к суду за связь с несовершенолетней.
– В смысле, постарше чем я. И меня пугает то, что меня к ней действительно тянет.
– О! Это уже новость. Внешне симпатичная?
– Да. Роскошная.
– А как с сексом?
– Пока что никак.
— Э-э. Придержите станок, у нас сенсация.
– Сарказм оплачивается дополнительно?
– Нет. Всё по тарифу.
– Главное, что не с ней хорошо. Она душевная, заботливая, отзывчивая, мне с ней ничего не страшно.
– Подытожим. У вас роман с пожилой женщиной, душевной, заботливой, причём без секса. А теперь попробуйте дать определение такому формату Меж половых отношений. Не торопитесь.
– А... крутится на языке... Не молодая... Заботливая, душевная... Британская королева?!?
– Чарли, эта женщина для вас олицетворение матери.
– Олицетворение матери?!? Я сказал заботливая и душевная, а слов самодовольная, стервозная, старая мегера я не употреблял.

Скопировать
– Спасибо Док, что приняли меня без очереди.
– Не благодарите Чарли. Итак? Что у нас стряслось? 
– Почему сразу стряслось?!? Просто дежурный визит... 
– Вы оставили мне шесть голосовых сообщений. 
– А.. Пытался по пьяни ускорить событие. 
– Через пять минут у меня пациент. Так что выкладывайте свои новости. 
– Ладно. Я встречаюсь с женщиной. 
– Это не новость, Чарли. А рублика в газете. 
– Знаю, знаю. Но она не похожа на тех с которыми я обычно встречаюсь. 
– В каком плане? 
– Ну-у. Она чуть постарше. 
– Буть она моложе, вас привлекли бы к суду за связь с несовершенолетней. 
– В смысле, постарше чем я. И меня пугает то, что меня к ней действительно тянет. 
– О! Это уже новость. Внешне симпатичная? 
– Да. Роскошная. 
– А как с сексом? 
– Пока что никак. 
–Э-э. Придержите станок, у нас сенсация. 
– Сарказм оплачивается дополнительно? 
– Нет. Всё по тарифу. 
–  Главное, что не с ней хорошо. Она душевная, заботливая, отзывчивая, мне с ней ничего не страшно. 
– Подытожим. У вас роман с пожилой женщиной, душевной, заботливой, причём без секса. А теперь попробуйте дать определение такому формату Меж половых отношений. Не торопитесь. 
– А.. крутится на языке..  Не молодая.. Заботливая, душевная.. Британская королева?!? 
– Чарли, эта женщина для вас олицетворение матери. 
– Олицетворение матери?!? Я сказал заботливая и душевная, а слов самодовольная, стервозная, старая мегера я не употреблял.
– Спасибо Док, что приняли меня без очереди.
– Не благодарите Чарли. Итак? Что у нас стряслось? 
– Почему сразу стряслось?!? Просто дежурный визит... 
– Вы оставили мне шесть голосовых сообщений. 
– А.. Пытался по пьяни ускорить событие. 
– Через пять минут у меня пациент. Так что выкладывайте свои новости. 
– Ладно. Я встречаюсь с женщиной. 
– Это не новость, Чарли. А рублика в газете. 
– Знаю, знаю. Но она не похожа на тех с которыми я обычно встречаюсь. 
– В каком плане? 
– Ну-у. Она чуть постарше. 
– Буть она моложе, вас привлекли бы к суду за связь с несовершенолетней. 
– В смысле, постарше чем я. И меня пугает то, что меня к ней действительно тянет. 
– О! Это уже новость. Внешне симпатичная? 
– Да. Роскошная. 
– А как с сексом? 
– Пока что никак. 
–Э-э. Придержите станок, у нас сенсация. 
– Сарказм оплачивается дополнительно? 
– Нет. Всё по тарифу. 
–  Главное, что не с ней хорошо. Она душевная, заботливая, отзывчивая, мне с ней ничего не страшно. 
– Подытожим. У вас роман с пожилой женщиной, душевной, заботливой, причём без секса. А теперь попробуйте дать определение такому формату Меж половых отношений. Не торопитесь. 
– А.. крутится на языке..  Не молодая.. Заботливая, душевная.. Британская королева?!? 
– Чарли, эта женщина для вас олицетворение матери. 
– Олицетворение матери?!? Я сказал заботливая и душевная, а слов самодовольная, стервозная, старая мегера я не употреблял.

– Нет, мать моя тут не причём.
– Я имею в виду что вы ищите в женщине то, что недополучили от своей самодовольный мегеры.
– Мой брат Алан чуть ли не садится к ней на колени и тянется к груди. Не в эротическом смысле.
– Так Алан с ней знаком?
– Да. И уцепился за неё как обезьянка за дерево, что меня дико бесит.
– То есть вы с братом боретесь за внимание не молодой, заботливо женщины?!
– На вашем банджо только одна струна?
– Что поделать, Чарли, играю-то по вашим нотам.
– Кончайте с этими психошарадами и скажите лучше что со мной? Всё дело в матери?
– Я же уже сказала. Чарли, меня ждёт пациент, хотите назначим еженедельные сеансы и разберёмся детально. Хотя тут и двух раз в неделю маловато.
– Спасибо, сам разберусь со своими тараканами. Сколько с меня?
– Хорошо. Ставка две сотни в час, вы провели тут пять минут, округлим до часа, значит двести долларов.
– Ну и ну. Даже проститутки делают перерасчёт.
– Им не приходится вас выслушивать, Чарли. Им вы имеете тело, а не мозги. Счастливо.
— Пока, Док. Чудный сеанс.
[Чарли уходит в одну дверь, в другую входит его брат Алан]
– Прошу, входите.
— Спасибо, что приняли без записи. Кажется я влюбился в подругу Чарли.

Скопировать
– Нет, мать моя тут не причём. 
– Я имею в виду что вы ищите в женщине то, что недополучили от своей самодовольный мегеры. 
– Мой брат Алан чуть ли не садится к ней на колени и тянется к груди. Не в эротическом смысле. 
– Так Алан с ней знаком? 
– Да. И уцепился за неё как обезьянка за дерево, что меня дико бесит. 
– То есть вы с братом боретесь за внимание не молодой,  заботливо женщины?! 
– На вашем банджо только одна струна? 
– Что поделать, Чарли, играю-то по вашим нотам. 
– Кончайте с этими психошарадами и скажите лучше что со мной? Всё дело в матери? 
– Я же уже сказала. Чарли, меня ждёт пациент, хотите назначим еженедельные сеансы и разберёмся детально. Хотя тут и двух раз в неделю маловато.
– Спасибо, сам разберусь со своими тараканами. Сколько с меня? 
– Хорошо. Ставка две сотни в час, вы провели тут пять минут, округлим до часа, значит двести долларов. 
– Ну и ну. Даже проститутки делают перерасчёт. 
– Им не приходится вас выслушивать, Чарли. Им вы имеете тело, а не мозги. Счастливо.
–Пока, Док. Чудный сеанс. 
[Чарли уходит в одну дверь, в другую входит его брат Алан] 
– Прошу, входите. 
–Спасибо, что приняли без записи. Кажется я влюбился в подругу Чарли.
– Нет, мать моя тут не причём. 
– Я имею в виду что вы ищите в женщине то, что недополучили от своей самодовольный мегеры. 
– Мой брат Алан чуть ли не садится к ней на колени и тянется к груди. Не в эротическом смысле. 
– Так Алан с ней знаком? 
– Да. И уцепился за неё как обезьянка за дерево, что меня дико бесит. 
– То есть вы с братом боретесь за внимание не молодой,  заботливо женщины?! 
– На вашем банджо только одна струна? 
– Что поделать, Чарли, играю-то по вашим нотам. 
– Кончайте с этими психошарадами и скажите лучше что со мной? Всё дело в матери? 
– Я же уже сказала. Чарли, меня ждёт пациент, хотите назначим еженедельные сеансы и разберёмся детально. Хотя тут и двух раз в неделю маловато.
– Спасибо, сам разберусь со своими тараканами. Сколько с меня? 
– Хорошо. Ставка две сотни в час, вы провели тут пять минут, округлим до часа, значит двести долларов. 
– Ну и ну. Даже проститутки делают перерасчёт. 
– Им не приходится вас выслушивать, Чарли. Им вы имеете тело, а не мозги. Счастливо.
–Пока, Док. Чудный сеанс. 
[Чарли уходит в одну дверь, в другую входит его брат Алан] 
– Прошу, входите. 
–Спасибо, что приняли без записи. Кажется я влюбился в подругу Чарли.
– Нет, мать моя тут не причём. 
– Я имею в виду что вы ищите в женщине то, что недополучили от своей самодовольный мегеры. 
– Мой брат Алан чуть ли не садится к ней на колени и тянется к груди. Не в эротическом смысле. 
– Так Алан с ней знаком? 
– Да. И уцепился за неё как обезьянка за дерево, что меня дико бесит. 
– То есть вы с братом боретесь за внимание не молодой,  заботливо женщины?! 
– На вашем банджо только одна струна? 
– Что поделать, Чарли, играю-то по вашим нотам. 
– Кончайте с этими психошарадами и скажите лучше что со мной? Всё дело в матери? 
– Я же уже сказала. Чарли, меня ждёт пациент, хотите назначим еженедельные сеансы и разберёмся детально. Хотя тут и двух раз в неделю маловато.
– Спасибо, сам разберусь со своими тараканами. Сколько с меня? 
– Хорошо. Ставка две сотни в час, вы провели тут пять минут, округлим до часа, значит двести долларов. 
– Ну и ну. Даже проститутки делают перерасчёт. 
– Им не приходится вас выслушивать, Чарли. Им вы имеете тело, а не мозги. Счастливо.
–Пока, Док. Чудный сеанс. 
[Чарли уходит в одну дверь, в другую входит его брат Алан] 
– Прошу, входите. 
–Спасибо, что приняли без записи. Кажется я влюбился в подругу Чарли.
– Нет, мать моя тут не причём. 
– Я имею в виду что вы ищите в женщине то, что недополучили от своей самодовольный мегеры. 
– Мой брат Алан чуть ли не садится к ней на колени и тянется к груди. Не в эротическом смысле. 
– Так Алан с ней знаком? 
– Да. И уцепился за неё как обезьянка за дерево, что меня дико бесит. 
– То есть вы с братом боретесь за внимание не молодой,  заботливо женщины?! 
– На вашем банджо только одна струна? 
– Что поделать, Чарли, играю-то по вашим нотам. 
– Кончайте с этими психошарадами и скажите лучше что со мной? Всё дело в матери? 
– Я же уже сказала. Чарли, меня ждёт пациент, хотите назначим еженедельные сеансы и разберёмся детально. Хотя тут и двух раз в неделю маловато.
– Спасибо, сам разберусь со своими тараканами. Сколько с меня? 
– Хорошо. Ставка две сотни в час, вы провели тут пять минут, округлим до часа, значит двести долларов. 
– Ну и ну. Даже проститутки делают перерасчёт. 
– Им не приходится вас выслушивать, Чарли. Им вы имеете тело, а не мозги. Счастливо.
–Пока, Док. Чудный сеанс. 
[Чарли уходит в одну дверь, в другую входит его брат Алан] 
– Прошу, входите. 
–Спасибо, что приняли без записи. Кажется я влюбился в подругу Чарли.