Датч

— «Люди, как игральные кости, бросают себя туда, куда выберут». Знаешь, кто это сказал?
— Жан-Поль Сартр. Философ-экзистенциалист. Но мне больше нравится: «Пристрели на месте того парня, который пытается положить пять яиц в три корзины».

2
12
6
1
7

— Что там, на Руанапур сбросили атомную бомбу?
— Это было было гораздо лучше, блин. В таком случае я бы не один пострадал.

2
6
4
1
5

Они и есть военные. Десант и спецназ. Ветераны Афганистана с безумным опытом и умением. Её подчиненные способны начать и выиграть Третью мировую войну… Они машины для убийства. Такими они вернулись из тех адских ущелий. Они за неделю убрали мешавшую им якудзу не потеряв никого, а триада учится у них вести дела.

Пояснение к цитате: 
Герой рассказывает, почему они так уважительно общаются с "Отелем Москва" и так презрительно с отморозками из Колумбии.
1
10
3
0
3

— Что со мной буде дальше?
— Мы как-нибудь свяжемся с твоей конторой, и произведём обмен.
— Выкуп, да? Они его на мой счёт запишут.
— Есть задача и поважнее. Вначале надо передать диск заказчику.
— Так есть заказчик?
— Мы только посредники — зарабатываем на жизнь, иногда нарушая закон. Такие дела.

Пояснение к цитате: 
Рокуро взят в заложники компанией "Лагуна", что занимается грузоперевозкой.
1
1
1
0
1

Однако, что это за место на планете Земля?
— Не понимаю... Почему здесь пистолет на каждом столе? Что за салун из вестернов на краю света?
— Неплохое сравнение. Это место появилось благодаря бежавшим от въетнамской войны. Скоро здесь появились и дезертиры, и начался ад. Грабители, наркоманы, наёмники, киллеры — преступники всех мастей. Не нравится?

Пояснение к цитате: 
Рокуро впервые видит Роанапур
1
1
1
0
1

— Трудный денёк. Слишком много всего.
— Помолчи. Не хочу больше проблем.
— Кажется я знаю, что тебя гложет. Знаю, что у тебя там. Почему тебе не становится легче, чтобы ты ни делала.
— Датч...
— Что?
— Рок... Он ведь на другой стороне. Он не такой, как те, что на нашей. Это невыносимое чувство. Не то, чтобы он мне не нравился, но... Датч, я не могу, я... не могу быть с ним в паре.

1
6
1
0
1