Когда у тебя ничего нет, нечего и терять.
Все, что мне нужно, у меня есть: воздух, чтобы дышать, и папка с листами бумаги. Я люблю просыпаться утром, не зная, что меня ждет, с кем я встречусь и где я окажусь потом. Ещё недавно я ночевал под мостом, а сегодня я здесь, плыву на великолепном судне, пью шампанское в изысканном обществе... Жизнь — это дар и это надо ценить, невозможно угадать, что будет с тобой завтра. Жизнь нужно принимать такой, какая она есть. Важен каждый прожитый день...
— Рано или поздно тот огонек, который привлёк меня в тебе, скоро погаснет..
— Ты не можешь спасти меня, Джек!
— Спасти себя можешь только ты сама.
— Роза, пообещай мне, что останешься в живых. Что ты не сдашься, что бы ни случилось, что бы ни произошло, обещай мне сейчас, Роза, и любой ценой выполни обещание.
— Я обещаю. Я ни за что не сдамся, Джек, я ни за что не сдамся...
... Летит Джозефина в крылатой машине.... всё выше... и выше... и выше летит...
— Что ты делаешь, Роза?
— Если ты прыгнешь, то и я прыгну, помнишь?
— Я люблю тебя, Джек!..
— Вот этого не надо! Ещё рано прощаться! Ещё рано...
— Мне так холодно!
— Послушай меня! Ты не утонешь. Ты останешься жить, и у тебя будет много ребятишек, и ты увидишь как они вырастут. Ты умрешь старой, старой женщиной в тёплой постели. Но не здесь. Не этой ночью. И не сейчас, ты поняла меня?
— Я Джек Доусон.
— Роза Дьюитт Бьюкейтер.
— Покажешь, как это пишется, ладно?
Билет, который я выиграл, был для меня лучшим подарком судьбы. Я повстречал тебя! За это я благодарен ей, Роза! Глубоко благодарен!
— И хотя путь мой пролегает по долине смерти...
— Извини, а ты не мог бы идти быстрее по этой долине?!
Корабль тонет. Все бегут к корме «Титаника». Один пассажир идет очень медленно и мешает остальным
Не знаю как ты, а я... А я собираюсь... Я непременно пошлю письмо в компанию «White Star», и выражу своё недовольство!
«Титаник» уже пошёл на дно. Джек с Розой держаться на воде лишь благодаря какой-то деревяшке. Ужасно замерзли, всё стихло. Джек говорит Розе
— Какие все же удобства в каютах третьего класса, мистер Доусон? Говорят, что здесь они не так уж и плохи.
— Вполне терпимы, мэм. Мышей и крыс почти нет.
— Холодная вода, как та, что внизу, сотнями острых кинжалов пронзает твое тело. Ты не можешь дышать, не можешь думать — все заполняет жгучая боль. Поэтому я не слишком-то хочу прыгать с тобой, но видимо ничего не поделаешь. Очень надеюсь, что ты передумаешь и прыгать не придется.
— Ты сумасшедший!
— Все так говорят, но при всем уважении, за бортом сейчас не я стою.
- 1
- 2