Джо Тайлер – цитаты персонажа

19 цитат

— Я зацепилась штаниной.
Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
— Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
— О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
— Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
— Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
— Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.

- Я зацепилась штаниной.
- Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
- Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
- О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
- Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
- Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
- Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
- Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.
- Я зацепилась штаниной.
- Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
- Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
- О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
- Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
- Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
- Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
- Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.
- Я зацепилась штаниной.
- Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
- Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
- О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
- Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
- Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
- Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
- Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.
- Я зацепилась штаниной.
- Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
- Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
- О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
- Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
- Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
- Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
- Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.
- Я зацепилась штаниной.
- Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
- Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
- О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
- Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
- Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
- Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
- Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.
Пояснение к цитате: 

Сара прокатившись с Джо по желобу для багажа, порвала свои штаны и попросила его покопаться и найти себе замену брюк в багаже других пассажиров.

— А как вы боретесь с целлюлитом? И в какой кантри-ансамбль входишь? Иё-ха!
— Только это мне как раз было...
— Вы это называете как раз?
— Да!!
— Прости, ковбой. Но я не нанялся это разгребать. Мне за это не платят. [зашедший работник багажного отделения сказал уборщику, увидел множество открытых чемоданов и сумок и раскиданную одежду]

- А как вы боретесь с целлюлитом? И в какой кантри-ансамбль входишь? Иё-ха!
- Только это мне как раз было...
- Вы это называете как раз?
- Да!!
- Прости, ковбой. Но я не нанялся это разгребать. Мне за это не платят. [зашедший работник багажного отделения сказал уборщику, увидел множество открытых чемоданов и сумок и раскиданную одежду]
- А как вы боретесь с целлюлитом? И в какой кантри-ансамбль входишь? Иё-ха!
- Только это мне как раз было...
- Вы это называете как раз?
- Да!!
- Прости, ковбой. Но я не нанялся это разгребать. Мне за это не платят. [зашедший работник багажного отделения сказал уборщику, увидел множество открытых чемоданов и сумок и раскиданную одежду]
- А как вы боретесь с целлюлитом? И в какой кантри-ансамбль входишь? Иё-ха!
- Только это мне как раз было...
- Вы это называете как раз?
- Да!!
- Прости, ковбой. Но я не нанялся это разгребать. Мне за это не платят. [зашедший работник багажного отделения сказал уборщику, увидел множество открытых чемоданов и сумок и раскиданную одежду]
- А как вы боретесь с целлюлитом? И в какой кантри-ансамбль входишь? Иё-ха!
- Только это мне как раз было...
- Вы это называете как раз?
- Да!!
- Прости, ковбой. Но я не нанялся это разгребать. Мне за это не платят. [зашедший работник багажного отделения сказал уборщику, увидел множество открытых чемоданов и сумок и раскиданную одежду]
Пояснение к цитате: 

Сара вышла из багажного отделения в коротенькой юбочке, топике, шубке с ковбойской шляпой и сапогами, перевернув и раскидав кучу вещей из чемоданов.