— Ты ещё что такое?
— Всего лишь тот, кто сотрёт человечество в порошок.
— Закатай губу обратно.
— Ты безрассуден и импульсивен!
— Мне не нужна твоя очередная лекция.
— А большего ты пока ещё не заслужил.
— Хватит тратить моё время впустую!
— Я тренировал лучших бойцов этой планеты.
— Но меня тебе учить нечему.
— Приветствую, Кунг Дзин!
— Меньше слов, больше крови!
— Ну как хочешь...
— Тремор.
— Я тебя просто раздавлю.
— Если я не пристрелю тебя первым.
— Хочешь потягаться с Шаолиньским воином?
— С довольно симпатичным Шаолиньским воином.
— Ты пускаешь слюни на кусок, который тебе не по зубам.
— Кунг Дзин.
— Приветик, Таня...
— Скажи это ещё раз, более тепло.
— Босота...
— ... против инсургента.
— Я заберу то, что пренадлежит мне по праву.
— Дай-ка на тебя взглянуть...
— Боюсь, ты не в моём вкусе.
— Больше не вижу причин щадить тебя.
— Бойся моего оружия, дитя.
— Я не боюсь вееров.
— Теперь будешь бояться.
— Скромный новичок...
— Может и новичок, но драться умею.
— Очень хорошо!
— Кунг Дзин.
— Побить тебя будет не так сложно.
— Не недооценивай нас!
— Ты из Шаолиня?
— Прям как Кунг Лао и Лю Канг.
— Ощути на своей шкуре гнев Шао Кана!
— Кунг Дзин.
— Ну-ка, отойди, желтопузик!
— Обойдёшься, будь уверен.
— Гадкий человек.
— Не всем же быть такими «красавцами», как ты.
— Умерь свой пыл, урод!