Любовь Андреевна Трофимова – цитаты персонажа

4 цитаты
Любовь Андреевна Трофимова
Где цитируется: 

— Алёша, а ведь у него действительно нет клыков!
— Угу… Не заговаривайте мне зубы, «мадам». И перестаньте портить мальчишку.
— Почему ты решил, что я его порчу?
— С этих лет на такси!..
— Боже мой, Алёшенька, не прошло и тридцати лет, как ты научился понимать французский!
— Ну, нужно быть очень крупным идиотом, чтобы не понять слово «такси».

— Алёша, а ведь у него действительно нет клыков!
— Угу… Не заговаривайте мне зубы, «мадам». И перестаньте портить мальчишку.
— Почему ты решил, что я его порчу?
— С этих лет на такси!..
— Боже мой, Алёшенька, не прошло и тридцати лет, как ты научился понимать французский!
— Ну, нужно быть очень крупным идиотом, чтобы не понять слово «такси».
— Алёша, а ведь у него действительно нет клыков!
— Угу… Не заговаривайте мне зубы, «мадам». И перестаньте портить мальчишку.
— Почему ты решил, что я его порчу?
— С этих лет на такси!..
— Боже мой, Алёшенька, не прошло и тридцати лет, как ты научился понимать французский!
— Ну, нужно быть очень крупным идиотом, чтобы не понять слово «такси».
— Алёша, а ведь у него действительно нет клыков!
— Угу… Не заговаривайте мне зубы, «мадам». И перестаньте портить мальчишку.
— Почему ты решил, что я его порчу?
— С этих лет на такси!..
— Боже мой, Алёшенька, не прошло и тридцати лет, как ты научился понимать французский!
— Ну, нужно быть очень крупным идиотом, чтобы не понять слово «такси».
Пояснение к цитате: 

О каменном льве.

Любовь Андреевна, скоро станция, умерших надо снять с поезда... [подаёт медицинские и личные документы умерших] Полковник Фёдоров, пулевое ранение головы.
— Давай.
— Сержант Мусатов, множественные ранения живота. Рядовой Кравченко, тяжёлое ранение черепа. Старший лейтенант Кравцов, гангрена нижних конечностей. Танкист, ожог третьей степени. Любовь Андреевна, документов нет... [кладёт на стол медицинские документы с прикреплённой фотографией её сына Егора и его невесты Маши]

- Любовь Андреевна, скоро станция, умерших надо снять с поезда... [<em>подаёт медицинские и личные документы умерших</em>] Полковник Фёдоров, пулевое ранение головы.
- Давай.
- Сержант Мусатов, множественные ранения живота. Рядовой Кравченко, тяжёлое ранение черепа. Старший лейтенант Кравцов, гангрена нижних конечностей. Танкист, ожог третьей степени. Любовь Андреевна, документов нет...  [<em>кладёт на стол медицинские документы с прикреплённой фотографией её сына Егора и его невесты Маши</em>]
- Любовь Андреевна, скоро станция, умерших надо снять с поезда... [<em>подаёт медицинские и личные документы умерших</em>] Полковник Фёдоров, пулевое ранение головы.
- Давай.
- Сержант Мусатов, множественные ранения живота. Рядовой Кравченко, тяжёлое ранение черепа. Старший лейтенант Кравцов, гангрена нижних конечностей. Танкист, ожог третьей степени. Любовь Андреевна, документов нет...  [<em>кладёт на стол медицинские документы с прикреплённой фотографией её сына Егора и его невесты Маши</em>]