— Я так понимаю, Пенни, тебе хочется узнать о флагах побольше?
— Да. Ты даже не представляешь, сколько раз на крутых тусах заходила речь о флагах, а я не могла поддержать разговор.
Э: Ну вот же, здесь на молоте написано — «Кто бы не держал этот молот, если будет достоин, будет обладать могуществом Тора».
Б: Кто решает, кто достоин? Молот, что ли, сам решает?!
П: Да!
Э: Нет!
...
Э: Как он может решать, он же молот?!
П: Ты же сказала, что это волшебный молот!
Э: Да, но он не способен принимать решения.
П: Волшебная палочка Гарри Поттера может принимать решения, а молот Тора не может?!
Э: Как с тобой вообще разговаривать, если ты сравниваешь волшебные палочки с молотками!
— Я вот большой поклонник гомеостаза. Ты знаешь, что это?
— Конечно, нет.
— Ну, разумеется, нет. Гомеостаз — это способность системы сохранять постоянство своего внутреннего состояния и устойчивость физиологических функций организма, таких, как температура или ph.
— Худшая сказочка на ночь, что я слышала.
— Дело в том, что я не люблю перемен. Поэтому, несмотря на твои чувства, я хочу, чтобы ты продолжала встречаться с Леонардом.
— ...
— И еще, раз уж у нас зашел такой разговор — ты стала пользоваться другим шампунем. Мне не нравится этот новый запах... Прошу, прекрати это безумие и вернись к зеленому яблоку.
— Вы собираетесь работать в шахте?
— А что такого?
— У тебя приступ паники случился, когда мы в автомойку заехали.
— Возможно, эмоция, на которую ты ссылаешься, была вызвана удивлением от твоего желания хоть что-то помыть.
— Чего тебе?
— Алкоголя.
— А поточнее?
— Этиловый спирт, 40 миллилитров.
— Теперь ты, видимо, главный спортсмен в компашке?
— Почему же только он? Позволь тебе напомнить, что здесь сидят ловец, охотник, загонщик и водонос команды по квиддичу, которая заняла третье место в Гриффин-парке.
— Это да, зрелище того, как твой парень носится по полю с метлой между ног, незабываемо.
— Я притворюсь, что не слышала этого.
— Лучше притворись, что я этого не говорил.
— Я думаю, ты знаешь, зачем я здесь.
— Ну, я всегда полагала, чтобы изучать нас, исследовать наши слабости и докладывать обо всем своим инопланетным хозяевам.
— Мы едем кататься на лыжах в Швейцарию?
— Ты — кататься, я — падать.
— Не могу поверить. Если бы я не работала в вечернюю смену, я бы столкнулась с грабителями.
— Эй, нет никаких причин бояться.
— Я и не боюсь. Я бы показала их жопам, что значит Небраска.
— Поверь, секс не делает тебя взрослой.
— Да, иначе ты бы была самой старой из нас.
— Десять минут уже прошло, мы не успеваем!
— Стать клевыми парнями? Это точно.
— Да ладно, Шелдон. Дай бабам поболтать.
— Бабам?!
— Девчонкам? Цыпочкам? Матко-американцам?