Юки Фунахара – цитаты персонажа

1 цитата
Юки Фунахара

Юки Фунахара (Yuki Funahara) — подруга Аканэ Цунэмори.

Где цитируется: 

— Раздевайся!
— Что? Как вам не стыдно! Сейчас не время!
— Всю одежду мне!
— Вы в своём уме? Совсем ума лишились?
— Хочешь выжить — делай, что я говорю.
— Вы не детектив, а обычный извращенец! Не смотрите на меня!
— Ты носишь бельё разного цвета?
— Разве? Что? Как?
— Нижнее бельё тоже мне.
— А ну немедленно отвернитесь!
— Всё ясно! Ключ к победе в этой игре скрывался в тебе. Я даже не подумал бы. А вот и антенна для передатчика.

- Раздевайся!
- Что? Как вам не стыдно! Сейчас не время!
- Всю одежду мне!
- Вы в своём уме? Совсем ума лишились?
- Хочешь выжить - делай, что я говорю.
- Вы не детектив, а обычный извращенец! Не смотрите на меня!
- Ты носишь бельё разного цвета?
- Разве? Что? Как?
- Нижнее бельё тоже мне.
- А ну немедленно отвернитесь!
- Всё ясно! Ключ к победе в этой игре скрывался в тебе. Я даже не подумал бы. А вот и антенна для передатчика.
- Раздевайся!
- Что? Как вам не стыдно! Сейчас не время!
- Всю одежду мне!
- Вы в своём уме? Совсем ума лишились?
- Хочешь выжить - делай, что я говорю.
- Вы не детектив, а обычный извращенец! Не смотрите на меня!
- Ты носишь бельё разного цвета?
- Разве? Что? Как?
- Нижнее бельё тоже мне.
- А ну немедленно отвернитесь!
- Всё ясно! Ключ к победе в этой игре скрывался в тебе. Я даже не подумал бы. А вот и антенна для передатчика.
- Раздевайся!
- Что? Как вам не стыдно! Сейчас не время!
- Всю одежду мне!
- Вы в своём уме? Совсем ума лишились?
- Хочешь выжить - делай, что я говорю.
- Вы не детектив, а обычный извращенец! Не смотрите на меня!
- Ты носишь бельё разного цвета?
- Разве? Что? Как?
- Нижнее бельё тоже мне.
- А ну немедленно отвернитесь!
- Всё ясно! Ключ к победе в этой игре скрывался в тебе. Я даже не подумал бы. А вот и антенна для передатчика.
- Раздевайся!
- Что? Как вам не стыдно! Сейчас не время!
- Всю одежду мне!
- Вы в своём уме? Совсем ума лишились?
- Хочешь выжить - делай, что я говорю.
- Вы не детектив, а обычный извращенец! Не смотрите на меня!
- Ты носишь бельё разного цвета?
- Разве? Что? Как?
- Нижнее бельё тоже мне.
- А ну немедленно отвернитесь!
- Всё ясно! Ключ к победе в этой игре скрывался в тебе. Я даже не подумал бы. А вот и антенна для передатчика.
- Раздевайся!
- Что? Как вам не стыдно! Сейчас не время!
- Всю одежду мне!
- Вы в своём уме? Совсем ума лишились?
- Хочешь выжить - делай, что я говорю.
- Вы не детектив, а обычный извращенец! Не смотрите на меня!
- Ты носишь бельё разного цвета?
- Разве? Что? Как?
- Нижнее бельё тоже мне.
- А ну немедленно отвернитесь!
- Всё ясно! Ключ к победе в этой игре скрывался в тебе. Я даже не подумал бы. А вот и антенна для передатчика.
- Раздевайся!
- Что? Как вам не стыдно! Сейчас не время!
- Всю одежду мне!
- Вы в своём уме? Совсем ума лишились?
- Хочешь выжить - делай, что я говорю.
- Вы не детектив, а обычный извращенец! Не смотрите на меня!
- Ты носишь бельё разного цвета?
- Разве? Что? Как?
- Нижнее бельё тоже мне.
- А ну немедленно отвернитесь!
- Всё ясно! Ключ к победе в этой игре скрывался в тебе. Я даже не подумал бы. А вот и антенна для передатчика.
Пояснение к цитате: 
Когами ищет передатчик помех.