Алишер Навои

Алишер Навои
Род деятельности: 
поэт, философ
Дата рождения: 
09.02.1441
Дата смерти: 
03.01.1501

Алише́р Навои́ — среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана.
Главные произведения создал под псевдонимом Навои на литературном чагатайском языке, на развитие которого оказал заметное влияние; под псевдонимом Фани писал на языке фарси. Его творчество дало мощный стимул эволюции литературы на тюркских языках, в особенности чагатайской и воспринявшей её традиции литературы на узбекском и уйгурском языках.

Стрела обиды в грудь впилась и сердце мне задела,
Едва утихнувшая страсть опять взялась за дело.
Так предначертано судьбой: мы страстью рвемся к юным,
И до других — кто нелюбим — влюбленным что за дело?

0
0
0

Злее, чем измены мрак, темнота бывает разве?
Светом дня озарена темень та бывает разве?
Искрой молний опалит всю вселенную разлука, -
В преисподней адских мук ей чета бывает разве?
Нюхать след ее собак — вот награда мне за верность!
Лучше золота сего красота бывает разве?
В день разлуки море бед с головой влюбленных топит, -
В ночь измены хоть роса пролита бывает разве?
Пятна крови, как цветы, на моем сожженном теле, -
В роще бедствий время цвесть для куста бывает разве?
Черный проливень измен насмерть любящих сражает, -
Тьма небесного дождя так люта бывает разве?
Песней, льющейся навзрыд, Навои сжигает розы, -
У безгласных соловьев песня та бывает разве?

3
0
3

Я тыщу раз горел огнем — из тысячи один.
Не смел я говорить о том — из тысячи один.
Не ужасайся, увидав ожога грубый след -
Зловещим проступил рубцом — из тысячи одни.
Не говори: от всех таи сто тысяч бед своих -
Скрыв, я забудусь вечным сном — из тысячи один.
Разлука сердце мне дробит на тысячу кусков,
Я слаб, но силы нет ни в ком из тысяч, кто один.
Я тыщу раз моим друзьям мог верность доказать,
Я плох, но не знаком с добром из тысяч ни один.
Искал средь тысячи друзей ты верность, Навои,
Но был ли верен хоть в одном из тысячи один?

1
0
1

Друзей, что нас утешат в горе, зря не ищите, нет.
Готовых нас обидеть — море, быть на защите — нет!
Душа послушной нитью вьется вокруг твоей стрелы.
И кровь из раны сердца льется. Зашить — так нити нет.
Не говори: «О ней безвольно ты в горе слез не лей».
Ведь и безвольному мне больно, что в сердце прыти нет.
Пусть веет на меня дыхание любимой — тщетно все:
Опоры этому дыханью в душе, как в сите, нет.
Скажи я, что любовью пери не дорожу, — не верь:
К речам безумца и доверья — уж не взыщите! — нет.
Когда пустые разговоры тебе претят — уйди.
Все суета, все споры, ссоры… От них укрытья нет.
Среди бездумного веселья будь трезвым, Навои.
Иного, кроме как похмелья, в пиру не ждите, нет.

0
0
0

Друзьям, наперсникам случайным своих не поверяйте тайн,
Сто бед над головой развеяв, чужим не доверяйте тайн.
Не выдавайте тайну, ибо того, что вы не сберегли,
Другой сберечь не в силах тоже. Итак, не выдавайте тайн.
Фальшиво сердце, а язык наш — он сплетни разносить горазд!
Так из душевного гарема своих не выпускайте тайн.
Коль сердце и язык не стали наперсниками — лишний труд
Твердить: «Теперь — ни слова людям!» Своих не разглашайте тайн!
Не испускайте тучи вздохов и не катите слез рекой;
Вотще не рассыпайте жемчуг — и нить не разрывайте тайн!
И, раскромсав язык болтливый и сердце вдребезги разбив,
И требуху шнырнув собакам, вовек не раздавайте тайн!

4
0
4

Кругом враги, теперь найти мне друга нет надежды,
Не дай, Аллах, чтоб даже враг терял бы след надежды.
Я в этой западне отстал от недругов и друга.
Я верю в друга своего и верю в бред надежды.
В водоворот я бед попал, где, говорят, есть страхи.
Но нет и признаков совсем любых побед надежды.
Душой я жертвовал, но нет надежды на свиданье.
А жизни жаждущим от губ — одни в ответ надежды.
О, кравчий, так печален я, что радость невозможна,
Не вижу на веселье я уж сколько лет надежды.
Что верности от друга я не жду — не осуждайте.
Мудрец уверен: жизнь не даст такой обет надежды.
Нет близости и нет надежд! Как не расстаться с жизнью,
О Навои, коль я б имел ее и свет надежды!

2
0
2