Джерард Мэнли Хопкинс – цитаты

2 цитаты
Джерард Мэнли Хопкинс

Джерард Мэнли Хопкинс — английский поэт и католический священник.

Род деятельности: 
священник, поэт, писатель
Дата рождения: 
28.07.1844
Дата смерти: 
08.06.1889 (44)

Славен Господь, сотворивший столько пестрых вещей:
Небо синее в пежинах белых; форелей в ручье
С розоватыми родинками вдоль спины; лошадиные масти,
Россыпь конских каштанов в траве; луг, рябой от цветов;
Поле чёрно-зелёное, сшитое из лоскутов;
Для работ и охот всевозможных орудья и снасти.

Всё такое причудное, разное, странное, Боже ты мой!
Всё веснушчато-крапчатое вперемешку и одновременно -
Плавно-быстрое, сладко-солёное, с блеском и тьмой,
Что рождает бессменно тот, чья красота неизменна:
Славен, славен Господь.

Пояснение к цитате: 

Перевод с английского Григория Кружкова.

В поэзии нет царской дороги. Миру следовало бы знать, что единственный способ достичь Парнаса — это взлететь к нему. Тем не менее люди вновь и вновь стараются вскарабкаться на эту гору и либо гибнут в пропасти, размахивая флагами, на которых начертано «Excelsior!» — либо, чего-то достигнув, спускаются вниз с толстыми томами и изнуренными лицами. Старое заблуждение неколебимо.

Пояснение к цитате: 

Из дневника.
Excelsior - латинское слово, означающее «всё выше».

Нет вашей любимой цитаты из "Джерард Мэнли Хопкинс"?