Королева бензоколонки – цитаты из фильма

14 цитат
Королева бензоколонки
Год: 
1963
Страна: 
СССР
Жанр: 
комедия, мелодрама, приключения
Сценарий: 

Мечта очаровательной девушки Людмилы Добрыйвечер — танцевать в балете на льду. Но... она не проходит по конкурсу, и ей приходится искать работу. После многих забавных приключений, она устраивается заправщицей на бензоколонку. Однако приключения на этом не заканчиваются...

— Недостача! Конфеты «Кис-кис» два килограмма... Где «Кис-кис»?
— Ну имейте снисхождение к женской слабости.
— А пиво и... тоже женская слабость? А печёнка? Где печёнка?
— Короткая у вас память, Панас Петрович, насчёт печёнки...
— А? Правильно, печёнку я ел...
— Панечка...
— Рогнеда Карповна! Я лицо, ревизующее буфет, а вы лицо ревизуемое. И никаких Панечек, понимаете!

- Недостача! Конфеты «Кис-кис» два килограмма... Где «Кис-кис»?
- Ну имейте снисхождение к женской слабости.
- А пиво и ... тоже женская слабость? А печёнка? Где печёнка?
- Короткая у вас память, Панас Петрович, насчёт печёнки...
- А? Правильно, печёнку я ел...
- Панечка...
- Рогнеда Карповна! Я лицо, ревизующее буфет, а вы лицо ревизуемое. И никаких Панечек, понимаете!
- Недостача! Конфеты «Кис-кис» два килограмма... Где «Кис-кис»?
- Ну имейте снисхождение к женской слабости.
- А пиво и ... тоже женская слабость? А печёнка? Где печёнка?
- Короткая у вас память, Панас Петрович, насчёт печёнки...
- А? Правильно, печёнку я ел...
- Панечка...
- Рогнеда Карповна! Я лицо, ревизующее буфет, а вы лицо ревизуемое. И никаких Панечек, понимаете!
4
1
5

Понимаю, миленькая. Понимаю, почему ты бежать задумала. Правильно! Беги отсюда куда глаза глядят. Господи! Тоска зелёная летом, жёлтая — осенью, белая — зимой...

Понимаю, миленькая. Понимаю, почему ты бежать задумала. Правильно! Беги отсюда куда глаза глядят. Господи! Тоска зелёная летом, жёлтая - осенью, белая - зимой...
3
0
3

Да не смеши людей! Балерина...

Да не смеши людей! Балерина...
Да не смеши людей! Балерина...
Пояснение к цитате: 

Рогнеда Карповна, буфетчица на АЗС, пытается крутить «прибор для стройности фигуры», английское название «хулахуп», - в этом качестве она использовала железный обруч, снятый с бочки.

2
0
2

— Бросьте вы эти картинки! Трасса — вот где красота!
— А вам не надоедает — каждый день одно и то же?
— Что вы? Представьте себе: Ялта, Карпаты, сады Винницы, золотые хлеба Полтавщины. Нынче здесь — завтра там. Вечное движение. Песня колес, песня сирен.

- Бросьте вы эти картинки! Трасса - вот где красота!
- А вам не надоедает - каждый день одно и то же? 
- Что вы? Представьте себе: Ялта, Карпаты, сады Винницы, золотые хлеба Полтавщины. Нынче здесь - завтра там. Вечное движение. Песня колес, песня сирен.
- Бросьте вы эти картинки! Трасса - вот где красота!
- А вам не надоедает - каждый день одно и то же? 
- Что вы? Представьте себе: Ялта, Карпаты, сады Винницы, золотые хлеба Полтавщины. Нынче здесь - завтра там. Вечное движение. Песня колес, песня сирен.
1
0
1

— Вы манекенщицей не пробовали устроиться?
— А что в этом плохого?
— Да ничего плохого. Ходи себе по стенду, крути фигурой. Никакой ответственности! Эффектно!

- Вы манекенщицей не пробовали устроиться?
- А что в этом плохого?
- Да ничего плохого. Ходи себе по стенду, крути фигурой. Никакой ответственности! Эффектно!
1
0
1