Живой или мертвый, ты пойдешь со мной!
— Это так потрясающе звучит — «Вице-президент»! Это так заводит!
— Ох, девчонки, вы такие классные! В смысле, обожаю умных женщин! Ух, как это сексуально!
— Согласна, стоит мне о чём-то задуматься, и я уже готова «в кроватку»!
Отмечая своё назначение вице-президентом с шлюхами и кокаином.
— Мерфи, я сломалась...
— Тебя починят… они всё чинят.
Робокоп говорит раненой Энн Льюис.
— Мне понадобятся большие пушки. У вас есть доступ к армейскому оружию?
— Мы, считай, сами армия.
«Omni Consumer Products» (OCP) - корпорация, выпускающая товары практически для всех потребительских нужд - «от зубных щеток до военной техники следующего поколения».
— Хорошо стреляешь, сынок. Как тебя зовут?
— Мёрфи.
Финальная сцена фильма.
Я бы купил это за доллар!
Надоедливая реклама из телевизора: «Я бы купил это за доллар!», которую Ноймайер придумал лишь для того, чтобы отметить, что в будущем телевидение будет ещё тупее и примитивнее, чем в восьмидесятых. Это переиначенный слоган «Купите ли вы это за четвертак?» из опубликованного в 1951 году фантастического рассказа Сирила Корнблута «Марширующие кретины». После выхода фильма, в Детройте «купить за доллар» стало означать «поддаться на «развод»», так как после финансового краха городской индустрии и отъезда из города многих жителей опустевшие дома стали продаваться по символическим ценам. Казалось бы, выгодное предложение, но разваливающееся жилье в вымершем квартале - это не отличная находка, а капкан для «лоха».