Маргарет Митчелл. Унесённые ветром

Если вы завтра попадете под поезд, значит ли это, что железнодорожная компания должна быть причислена к лику святых?

Пояснение к цитате: 

Ретт о Скарлетт

49
0
49
Изображение пользователя Ne o_O n.
0
0
0

только если я еретик
раньше же так было?..

Изображение пользователя rooney21.
0
0
0

Честно говоря, про еретика я не помню)

Изображение пользователя Mercier.
3
0
3

Это Ретт говорил не о Скарлетт, а человеку, который доказывал ему, что война это священное дело. Кажется это был доктор Мид или кто-то из солдат, точно не помню.

Похожие цитаты

— Эй, мистер, вы не можете просто дернуть за стоп-кран и сойти. Скажите, зачем вы остановили поезд? Если хотите сойти... [видит пистолет] ... То железнодорожная компания может пойти навстречу любому пассажиру, желающему сделать это.
— А я уже сошёл, спасибо.

2
0
2

— А что такое железнодорожная станция?
Место, где люди садятся и выходят из транспорта, движущегося с помощью парового двигателя. Редко вовремя.
— Как глупо.
— Ты так считаешь? Когда я был маленький, то хотел таким порулить.

0
0
0

Не отстать тебе! Я — острожник,
Ты — конвойный. Судьба одна.
И одна в пустоте порожней
Подорожная нам дана.

Уж и нрав у меня спокойный!
Уж и очи мои ясны!
Отпусти-ка меня, конвойный,
Прогуляться до той сосны!

8
0
8

Подорожная пыльная грива,
Как помол корицы, рыжа.
Языки лопухов лениво
Свисают в полдневный жар
И судачат, что в час покоя
Слышу я барабанный треск.
Порвалась субстанция зноя,
Только эха донесся всплеск.

Пояснение к цитате: 

Перевод Н. Гребельной

3
0
3