Не скажу

— Сказка. В некотором царстве, в некотором государстве жили-были Анютка-прекрасная...
— И Иван-дурак.
— Жили они, поживали, друг о друге ничего не знали. И вот однажды, в один прекрасный весенний день, когда солнышко, расковыряв облака, радостно светило людям, они встретились. И Анютка-прекрасная затрепетала всем телом.
Неправда. Сначала я даже не обратила на тебя внимания.
— Но когда глаза их встретились, она, уняв весь свой телесный трепет, поняла, что это и есть тот самый суженый, которого она ждала все свои 20 с лишним лет.
— Ну а Иванушка?
— А Иванушка, Иванушка был таким дураком, что уже через 2 дня предложил ей руку, ногу, сердце, печень, селезёнку. И Анютка согласилась. Но так как происходили они из древних славянских племён вятичей и северян, имевших обычай жить зверьми в лесу, сквернословить перед отцами и женщинами и жить друг с другом без совершения обряда, в ЗАГС они не пошли, а поселились в этих палатах белокаменных с позволения доброй старушки Зинаиды Гавриловны. И стали жить-поживать и добра наживать.
— Сожительствовать, проще говоря.

Похожие цитаты

А хочешь, я выучусь шить?
А может и вышивать?
А хочешь, я выучусь жить,
И будем жить-поживать?
Уедем отсюда прочь,
Оставим здесь свою тень.
И ночь у нас будет ночь,
И день у нас будет день.

Пояснение к цитате: 

Авторская песня, Москва, 2002, стр. 400

Пережили все несчастья,
разложили все на части,
разобрали все по полкам,
стали жить да поживать.
На златом крыльце сидели,
при венце и царском деле,
ненароком проглядели
как закончились слова.
Не уйти и не уехать,
нас с пути сбивает эхо,
голосит постыло в спину,
хочет жаловать-любить.
Странной болью мы болеем:
так Иванушка жалеет,
расписавшись с Василисой,
что Кощеем не убит...

Марья Гавриловна была воспитана на французских романах и, следовательно, была влюблена.

Пояснение к цитате: 

Повесть "Метель".