Друзья (Friends)

Вот только не надо чистить мою ауру! Ради Бога, с моим полем все в порядке!

Вот только не надо чистить мою ауру! Ради Бога, с моим полем все в порядке!
Пояснение к цитате: 
Фиби чистит ауру Росса.

Похожие цитаты

— Мы разработали некоторые меры для установления порядка: комендантский час, проверка удостоверений личности, проходной бал выше теперь, пластиковые браслеты...
— БРАСЛЕТЫ?! НЕТ! Ради бога, только не браслеты!

Я в порядке. Я в порядке! Я в порядке?! Я в порядке?! В порядке ли я?! Боже, в каком я порядке?

Я в порядке. Я в порядке! Я в порядке?! Я в порядке?! В порядке ли я?! Боже, в каком я порядке?
Я в порядке. Я в порядке! Я в порядке?! Я в порядке?! В порядке ли я?! Боже, в каком я порядке?
Пояснение к цитате: 
Джей Ди на заседании комиссии из-за смерти пациента.

— У тебя голова не в порядке!
Нет, это у тебя не в порядке!
— Нет, у тебя не в порядке!
— Нет, у тебя!
— Нет, у тебя!
— Яблочко от яблони, Джек! Или — отец? Папа? Или даже папулечка?