Чжуан-цзы (Чжуан Чжоу)

Изображение пользователя Аноним.
2
0
2

мне кажется нужно достичь какого-нибудь 10 уровня духовности чтобы понять суть этой цитаты

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

пожалуй)
хотя может на китайском это предложение имеет смысл

Изображение пользователя Аноним.
2
0
2

"Небеса и Земля так же стары, как и я, и десять тысяч вещей суть одна"... может это о том, что философ понял, что всё состоит из одних и тех же элементов, сколько бы мне не было лет, меня питает земля, которой миллиарды лет, т. е. становлюсь её частью сейчас, отдам себя полностью потом... Но вот превая часть... Почему у времени, как срока жизни, нет смысла?

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

может смысл в вечности, а не в сроке пребывания...?

Изображение пользователя Аноним.
1
0
1

В первом предложении он отрицает всякую деятельность. Даже сравнения с младенцем мало, ему необходимо, чтобы он был недвижем — мертвый младенец. "Погружение, котята", — шепчет нам Чжуан.
А голова погружается во вчера: ты уверяешь, что и так опоздала, а она улыбается, идёте и тебе правда с ней хорошо, она знает просто неправдоподобное количество стихов, говорит о любви, о опиоидных наркотиках, поправляет мне воротник, ей разрешили и мелису, и гвоздику, и жасмин в одной чашке для меня, а вечером в место, что напротив и что, кажется, и не замечала, разговоры о репликаторах, о зародышевом развитии, о хромосомах — 23-х, 46-ти; и не важно, что она Сапфо Рафаэля, не столь, что у неё неправдоподобные синие и пристальные, а ещё веснушки на верхней губе.
"Космическое проецируется на человеческое", так Чжуан? Если верить тебе, ты созерцаешь и вернулся)))

Изображение пользователя Рики-тики-Тави.
1
1
2

"Никто не живет дольше, чем мертвое дитя…" Это о том, что смысл жизни в её непрерывности, круговороте тех самых элементов, а они зависят от рождения детей. "Мертвое дитя" сегодня — это мертвое человечество завтра. Поэтому "Никто не живет дольше, чем мертвое дитя..."

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

I just hate a pompous psychyatrist/I just ate a pompous psychyatrist.
"Семантический шум преследует любого рода коммуникационные системы", а уж при отсутствии конкретики, пусть даже происходит оперирование, в данном случае, знаниями о Даосизме, возникает ощущение, что автор утверждается за счет нас. Написал бы он: F=ma.

Изображение пользователя mechtayu.
0
0
0

Думаю среди нас все-таки есть те, кто сможет понят эту цитату.

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Тому кому реально интересен смысл этой цитаты: Прочитайте/прослушайте 2ую главу трактата "чжуан цзы". желательно в разных переводах. Нет в ней ничего сверхсложного. Я бы написал сюда, но... сами понимаете...."Первое правило Даосского Клуба — упоминать о Даосском Клубе")))

Похожие цитаты