Автор неизвестен

Дай человеку рыбу, и ты накормишь его на один день, научи его рыбачить, и он будет сыт всю жизнь.

(Дай нищему рыбу — и обеспечишь ему день без голода. Научи нищего рыбачить — и избавишь его от голода на всю жизнь.)

Пояснение к цитате: 

Согласно статье Quote Investigator (https://quoteinvestigator.com/2015/08/28/fish/), автором можно считать английскую писательницу Anne Isabella Thackeray Ritchie, но в ее романе конец высказывания звучал несколько иначе.

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Может быть. Я слышала в лекциях, а потом в каком-то учебнике нашла.

Изображение пользователя monfils.
1
0
1

Вспомнил, по Нэшнал Джиографик реклама про рыбалку была, вот там и услышал.

Изображение пользователя Максим Максимов.
0
0
0

Ни у Лао — цзы, ни у Конфуция я этого не нашёл. Скорее всего это народное (может быть и китайское).

Изображение пользователя user_245719393.
1
0
1

Научи человека ответственности к себе и он будет иметь все в достатке и будет чем делиться. А не рвать....

Изображение пользователя SumCurr.
0
0
0

Дай замерзшему дрова и спички — и ему будет тепло один час. Облей его бензином и подожги — и ему будет тепло до конца жизни.

Изображение пользователя Максим Максимов.
0
0
0

"Продай человеку рыбу, и он будет сыт один день, научи его ловить рыбу и потеряешь прекрасную возможность заработать".

Похожие цитаты

Только диктатура насилия может эффективно управлять человеческими массами. Только диктатура насилия может конвертировать зло во благо и обеспечить прогресс для всех.

«Жизнь дается человеку только один раз, и надо прожить ее...» Одному, бесчисленному множеству, — выжить, другому, ничтожному меньшинству, — прожить и обеспечить беспечальное существование своему потомству.

Он был человеком недалеким, но добрым; но он примирился, — в конце концов в этом мире нельзя иметь все и нужно исполнить свой долг и обеспечить себе лучшую учесть в ином мире.