Анхель де Куатье. Дневник сумасшедшего

Рассказывают, что однажды мудрецу Чжу-ан Чжоу приснилось, что он бабочка. Он весело порхал с цветка на цветок и был счастлив. Он не знал, что он — Чжоу. Но потом он проснулся и удивился тому, что он — Чжоу. «Странное дело, — подумал он, — то ли Чжоу снилось, что он — бабочка, то ли бабочке снится сейчас, что она — Чжоу?»

Аналогичная цитата: 
20
0
20

Похожие цитаты

Однажды я, Чжуан Чжоу, увидел себя во сне бабочкой — счастливой бабочкой, которая порхала среди цветков в свое удовольствие и вовсе не знала, что она — Чжуан Чжоу. Внезапно я проснулся и увидел, что я — Чжуан Чжоу. И я не знал, то ли я Чжуан Чжоу, которому приснилось, что он — бабочка, то ли бабочка, которой приснилось, что она — Чжуан Чжоу. А ведь между Чжуан Чжоу и бабочкой, несомненно, есть различие. Вот что такое превращение вещей!

9
1
10

— Порхай как бабочка.
— Жаль как пчела!

Пояснение к цитате: 
Док Хадсон и Молния после того, как Маккуин вышел на первую позицию в гонке.
Аналогичная цитата: 
0
0
0

Задремал как-то один мудрец, и приснилось ему, будто он — бабочка. Проснулся он и никак не может понять: то ли он мудрец, которому приснилось, что он — бабочка, то ли бабочка, которой снится, что она — мудрец...

1
0
1