На дороге (On the Road)

Я свалил из Нью-Йорка в сорок девятом по весне,
Без цента в кармане поехал по стране.
Осень в Монтане — дождь и темно.
Отца своего я нашёл в казино.
Отец, где ты был, дай ответ.
Один я как перст с десяти юных лет.
Сказал отец: «Сынок, лучше дальше иди,
Я вот-вот умру от чахотки в груди».
Проехал Миссисипи, проехал Теннесси,
Возвращаться домой мне не по пути.
Мой дом теперь в Медоре и в Траки,
Домой возвращаться мне не по пути.
Что бы не случилось и в дождь, и в зной,
Женат я на дороге и девчонки одной.
Бог меня любит, я люблю его,
От меня ему не нужно больше ничего.
А могильным червям вечно хочется жрать,
Но меня им придётся долго, очень долго ждать.
Удалось из Монтаны на товарном свалить
В ту ночь, когда отец приказал долго жить.
Проехал я все дыры, где лишь крысы могут жить,
Но живого меня им домой не затащить.
Проехал Оклахому и Эль-Кахон
И даже Техачапи и Сан-Антон.
Домой не по пути, домой не по пути,
Домой не по пути.

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Кто-нибудь может сказать — в английском варианте какие там слова? Вроде в конце этого фильма, в титрах, поют то же самое... Будьте добры подскажите.

Изображение пользователя SumCurr.
0
0
0

есть оригинал того варианта, что в начале, малость отличается, но, думаю, за счет поэтичности перевода
попробуйте скачать субтитры и пролистать конец

I left New York in 1949 across the country
The round without Montana and fall frozen
I found my father in a gambling
Daddy, Daddy, where have you been?
I’m lost in this world since I
10 years
Dear son, I said …
You do not worry, I’m gonna cross the die soon
pleurisy
Mississippi
Tennessee
I cross the I cross the Niagara
I am never home
At home in Medora, home in Truckee
Apalachicola,
I will never be with me For better or worse
against all odds
As if with a little woman I married
as much as I loved God loved me
You aussi you can love equally to gnaw
all worry, but watch the wind
not worry, watch the wind to gnaw
Montana
I left everything in a freight train
The night my father died, in a cold rain
Up Opelousas, to Wounded Knee
Ogallala home I’ll never be Up Up
Oklahoma
El Cajon
Up to Tehachapi, ON THE ROAD to San Antone
I’ll never be with me
I ‘ll never home

Похожие цитаты