Абсолютная нормальность — это уже само по себе отклонение в психике.
Харуки Мураками (род.
12 января 1949 года, Киото) - японский писатель и переводчик. Его работы переведены более чем на 50 языков и стали бестселлерами как в Японии, так и за её пределами. Признание критиков и читателей его художественной и научной литературы принесло ему множество наград в Японии и на международном уровне. Наиболее известными работами Мураками являются «Охота на овец» (1982), «Норвежский лес» (1987), «Хроники заводной птицы» (1994-1995), «Кафка на пляже» (2002) и «1Q84» (2009-2010). Он также перевёл на японский произведения таких писателей, как Раймонд Карвер и Джером Сэлинджер. В книгах Мураками чувствуется влияние западных писателей, таких как Ричард Бротиган, Рэймонд Чандлер и Курт Воннегут. По этой причине литературная общественность Японии до сих пор считает его книги «не японскими».
Абсолютная нормальность — это фикция, видимость, прикрытие.
Ну да, все равно у каждого свои тараканы.
а что если норма — это и есть отклонение? люди не любят, когда говорят об их ненормальности. все хотят быть как все. и наше сообщество здесь — это тоже содружество ненормальных. но ненормальных со своими стандартами нормы.
Так и есть. Норма относительна — она действует в определенном месте в определенное время, а в другом времени и месте будет отклонением.
вот интересный факт. Психолог 19 века Ч. Ломброзо описывал нормального человека как индивида, «обладающего хорошим аппетитом, порядочного работника, эгоиста, рутинера, как терпеливое, уважающее всякую власть домашнее животное». если учесть. что он работал в основном, в тюрьме, его определенный контингент испытуемых и был нормой.
Что изменилось?
а что должно измениться?
Ну хоть что-нибудь...
*good* потрясающий диалог!
Реально потрясающий...