Кухня Вайта (Whites)

— Роланд, вот, я всё сделал.
— Паштет из шотландской куропатки с китайскими речными карасями, филе оленя с золочёным фундуком.
— Моё меню.
— А-а, это меню, а не список покупок Гарри Поттера!

Похожие цитаты

Владелец торговой марки какого-то из шотландских виски в рекламных материалах своего товара пишет: «ничего не делай, ничего не говори, не выходи из дому, и тогда тебя не будут критиковать». Сюда нужно добавить: «но и даже тогда найдётся кто-то, кто скажет — да ты пустое место, ты никто».

Граф Оливье сказал: «Врагов — тьмы тем,
А наша рать мала, сдается мне.
Собрат Роланд, трубите в рог скорей,
Чтоб Карл дружины повернуть успел».
Роланд ответил: «Я в своем уме
И в рог не затрублю, на срам себе.
Нет, я возьмусь за Дюрандаль теперь.
По рукоять окрашу в кровь мой меч.
Пришли сюда враги себе во вред.
Ручаюсь вам, их всех постигнет смерть».
Аой!

Пояснение к цитате: 

Существуют две версии авторства: 1) Турольд, клирик XII века; 2) теория о постепенном возникновении эпоса.

Эдди никак не меньше часа рассказывал Роланду историю о Гансе и Гретель, превратив, сам того не подозревая, злобную, поедающую детей ведьму в Риа с Кооса. Подойдя к той части повествования, где ведьма решила немножко откормить детей, он прервался, чтобы спросить Роланда: «Ты знаешь эту историю? Есть у вас похожая?»
Нет, — ответил Роланд, — такой истории я не знаю. Так что, пожалуйста, расскажи ее до конца.
Эдди и рассказал, закончив стандартным: «А потом они жили долго и счастливо».
Стрелок кивнул.
— Никто, конечно, после такого не сможет жить счастливо, но детям мы предоставляем возможность выяснить это самим, не так ли?
— Да, — согласился с ним Джейк.