Уильям Дэвенант. Песня жрецов Венеры

Покуда всюду темнота
И ночь не отцвела,
Пускай смыкаются уста,
И души, и тела!

А утром оба голубка
Пускай клянут рассвет:
Ведь ночь другая далека,
А этой больше нет...

Пояснение к цитате: 

Перевод М.Я.Бородицкой

Похожие цитаты

Возникла та неловкая пауза, которая знакома любому сердцееду, оставшемуся наедине с объектом своих воздыханий. Оба голубка знают, что привело их в это укромное местечко, и в глубине души хотят, чтобы все случилось как можно быстрее – но из светских приличий все еще ломают комедию друг перед другом (а бывает, и перед собой – особенно если перемудрить с транскарниальником).

Мы лёгкий сон,
Ланфрен-ланфра,
Сорвём с тяжёлой ветки,
Как сладок он,
Ланфрен-ланфра,
Такие сны так редки.
Ланфрен-ланфра, лан-та-ти-та,
Но слаще сна твои уста,
И роза падает с куста
Тебе на грудь, голубка.