Мне место — там, среди полей, Где падают бойцы И для забавы королей Плодятся мертвецы! Мне долг велит лететь туда, Всем сердцем рваться в бой, Да только сердце — вот беда — Украдено тобой! Пояснение к цитате: Перевод: М.Я.Бородицкой Уильям Дэвенантвойналюбовь Цитату добавил Тристан 17.08.13 в 23:49 Скопировать Сообщить об ошибке Поделиться
И там, где падает один, другой взлетает... ЗвериОбажизненные цитаты Поделиться 4 комментария Скопировать Сообщить об ошибке
Там, где падают головы, всегда крутятся желающие присвоить хотя бы чужие лица. Станислав Ежи ЛецНепричёсанные мысли Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
Роман Тургенева! Его я в поезде читал, долины Исикари проезжая, Где падал мокрый снег! Исикава Такубокукрасивые цитатычтениекниги, литература Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
И у метро о чём-то спорят герои кабаков, Их давно пора разнять, да только нету дураков. Бойцы милиции молчат, и только барышни кричат: «Остановитесь!» СекретЛенинградское время Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
Но она весела, Ее сердце открыто для рыцарей И закрыто для зла И для демонов, и для полиции. СплинРождество Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
Опрос. Вы выписываете цитаты из того, что читаете|слушаете|смотрите? Варианты Да, выписываю интересные|красивые цитаты Только то, что берет за душу Нет