Роберт Бёрнс. Любовь и бедность

Твои глаза горят в ответ,
Когда теряю ум я,
А на устах твоих совет -
Хранить благоразумье.

Но как же мне его хранить,
Когда с тобой мы рядом?
Но как же мне его хранить,
С тобой встречаясь взглядом?

Пояснение к цитате: 

Перевод С.Я. Маршака

Похожие цитаты

Я повторяю десять раз и снова:
Никто не знает как же мне ***во...
И телевизор с потолка свисает,
И как ***во мне — никто не знает.
Всё это до того подзаебало,
Что хочется опять начать сначала.
Куплет печальный, он такой, что снова
Я повторяю «как же мне ***во».

Мне веселей день ото дня!
И как же мне не веселиться:
Пускают слухи про меня
Полузнакомые физлица.

Какое счастье жить, когда
С тобой друзья — не лизоблюды!
Здесь пожурят, но без суда,
И поцелуют — не иуды.