Ян-Филипп Зендкер. Искусство слышать стук сердца

Часто, сидя у монастырского очага рядом с учениками и взрослыми монахами, Тин Вин думал, что хорошо бы почувствовать свою принадлежность к их миру. Мечтал стать частью хоть какого-то общества, большого или малого... Однако единственным его ощущением была пустота, и почему это так, Тин не знал. Даже когда другие заговаривали с ним и хлопали по плечу, он оставался равнодушным. Казалось, молочно-белый туман заволок не только глаза, но и чувства.

Похожие цитаты

Ми Ми направляла его, как гребец — лодку. С каждым шагом, поворотом и обойденным препятствием Тин Вин чувствовал себя увереннее. Голос Ми Ми звучал возле его ушей, успокаивал. Тин, который не доверял даже собственным чувствам, теперь учился полагаться на её глаза.

Где бы он не находился и что бы ни предпринимал, мысли возвращались к Ми Ми. Тин Вин слышал биение её сердца и её голос. Чувствовал нежность кожи, лёгкое тело у себя на спине. Её запах преследовал Тина — мягкий, сладостный аромат, который не спутаешь ни с чем.

С появлением Ми Ми всё изменилось. Внутреннее оцепенение начало таять. Её присутствие придавало уверенности. Её глаза смотрели за них обоих. Тин Вин ни разу не усомнился в искренности Ми Ми, когда она говорила, куда нужно свернуть, или объясняла, как выглядит место, в котором они находятся. С её помощью он перестал ощущать себя чужаком в собственной жизни. Эта девочка делала его частью улицы, рынка, окрестных холмов или любого другого уголка. Благодаря Ми Ми Тин Вин перестал воспринимать мир как нечто враждебное ему. Он впервые повернулся к жизни лицом.

Ми Ми повернулась и встала на колени. Она обхватила его голову. Тин Вин слышал слёзы, катящиеся у неё по щекам. Он целовал ей глаза и лоб. Ми Ми — его лицо и шею. Её губы были мягкими и влажными. Ми Ми покрывала поцелуями всё тело любимого. Тин привлек её к себе, а она обвила ноги вокруг его бёдер. Тин держал её крепко, очень крепко, словно она могла взмыть в воздух и улететь.