Доктор Хаус (House M.D.)

— Привет вам, больные и их родные! Ради сохранения времени и во избежание в дальнейшем скучных разговоров, я доктор Грегори Хаус. Вы можете звать меня Грег. Я один из трех врачей, работающих в клинике сегодня утром.
— Коротко и мило. Хватай папку.
— Этот лучик солнца — доктор Лиза Кадди. Доктор Кадди управляет всем этим госпиталем, так что она слишком занята, чтобы заниматься вами. Я скучающий… сертифицированный (вместо стандартной фразы board certified (сертифицированный комиссией) произносит bored certified (скучающий сертифицированный) диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии.
Я также единственный врач, кто находится здесь против своей воли. [К Кадди] Это правда, не так ли?
Но не беспокойтесь, так как большинство из вас вылечила бы и обезьяна с пузырьком жаропонижающего.
Кстати говоря, если вы будете особенно надоедливыми, вы можете заметить, как я буду доставать это. Это Викодин. Он мой. Вам нельзя. И нет, у меня нет проблемы с контролем боли, у меня проблема с болью. Но кто знает? Возможно, я не прав. Возможно, я слишком обдолбан, чтобы понимать. Итак, кому я нужен? [Никто не поднял руки] А кто будет ждать остальных двух врачей? [Все поднимают руки] Хорошо, я буду в первом кабинете, если кто передумает.

Изображение пользователя Callousss.
0
0
0

У Хауса и правда есть много симптомов Легкого Аутизма)))

Похожие цитаты

— Ты кто? И почему на тебе галстук?
— Я новый ассистент доктора Кадди. Вы по какому вопросу?
— Зашел узнать, почему у Кадди есть секретарь, а у меня нет.
— Я ассистент, а не секретарь. Закончил университет Рутгерса.
— Хм... Даже и не подозревал, что у них есть факультет секретарей...

Пояснение к цитате: 
Хаус хочет войти в кабинет в Кадди, но его останавливает какой-то парень

— Доктор Кадди? Я — Эмбер Волакис из новой команды доктора Хауса…
— Заявления о сексуальных домогательствах принимает отдел кадров, увольнительная из-за стресса оплачивается как компенсация в случае производственной травмы, а с уголовными преступлениями идите сразу в полицейский участок Принстон-Плейнсборо.