Stand Up

И знаете, российских футбольных фанатов очень часто обвиняют в расизме. Типа приезжает футбольная команда и у них играет чернокожий футболист и ему кричат болельщики: «Эй, черножопый». И он обижается. Но если по правде – у тебя жопа есть? Есть. Она черная? Черная. Как мне тебя обозвать? Не так много пространства для качественного креатива, понимаешь? И опять-таки, если ты зарабатываешь 5 миллионов евро, и тебя назвали черножопым, знаешь что? Потерпи! Приди домой, посмотри «12 лет рабства», потом пересчитай свои деньги. Я уверен, в конце ты сам скажешь: «Неплохо для черножопого».

Похожие цитаты

Самое прекрасное в женщине — позвоночник, когда он гнется, как гибкий индейский лук, когда его позвонки так мягко, так изящно проступают под натянутой кожей... когда он резко напружинивается от стройной шеи вниз и вдоль него возникают и углубляются узкие ямочки, а в них играют легкие тени, и свет омывает спину...

— Хули уставился, старый хер, а?
— Что это вы, черножопые, тут затеяли?
— Черножопые?
— Вали отсюда, белый, пока можешь. Ты понял? Давай, сука, вали!
— ***л, ***ь.
Никогда не встречали мужчину, до которого лучше не ***ываться? Это я.

- Хули уставился, старый хер, а?
- Что это вы, черножопые, тут затеяли?
- Черножопые?
- Вали отсюда, белый, пока можешь. Ты понял? Давай, сука, вали!
- Охуел, блядь.
- Никогда не встречали мужчину, до которого лучше не доёбываться? Это я.
- Хули уставился, старый хер, а?
- Что это вы, черножопые, тут затеяли?
- Черножопые?
- Вали отсюда, белый, пока можешь. Ты понял? Давай, сука, вали!
- Охуел, блядь.
- Никогда не встречали мужчину, до которого лучше не доёбываться? Это я.
Пояснение к цитате: 

Уолт на машине едет по району и видит, как к сестре Тао, юной девушке по имени Сю, пристала группа из трёх негров. Уолт останавливается и после небольшого разговора достаёт из-под куртки сначала «палец в виде пистолета», но это не имеет эффекта, затем же он достает боевой «Кольт», в результате чего хулиганы отпускают Сю, и они даже прощаются с друг другом и желают всего хорошего. [Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.]

У меня здесь нет расовой дискриминации. Мне насрать на черножопых, жидов, на макаронников и на латиносов. Вы все здесь одинаково никчемны.

У меня здесь нет расовой дискриминации. Мне насрать на черножопых, жидов, на макаронников и на латиносов. Вы все здесь одинаково никчемны.