Томас Стернз Элиот. Полые люди

This is the way the worlds ends
Not with a bang but a whimper.

Вот как кончится мир
Не взрыв но всхлип.

Пояснение к цитате: 

Перевод А. Сергеева.
Орфография и пунктуация автора сохранены.

Похожие цитаты

Всё закончится не взрывом, а всхлипом.

Всё закончится не взрывом, а всхлипом.
Пояснение к цитате: 

Цитирует стихотворение Томаса Элиота «Полые люди» (англ. The Hollow Men) 1925 года: «Вот как кончится мир Не взрыв, но всхлип».

Благодарю судьбу, что долго столь дала пройти с тобой.
Благодарю за всякий вдох,
За всякий всхлип.
Мне жаль, что раньше ты ушла, оставив боль...
Я нагоню, постой, лишь опоздав на миг.

Теперь мы — тень, последний струнный всхлип.
Но плакать здесь нельзя. И нет нужды.
Земля издаст едва поющий скрип —
и мы проснемся там, где так нужны.

Подтянем струны, выстроим басы —
и будем петь для вечности, для вас.
Слова просты. Слова всегда просты:

Цените час. Цените каждый час.