Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита

Но, – продолжал иноземец, не смущаясь изумлением Берлиоза и обращаясь к поэту, – отправить его в Соловки невозможно по той причине, что он уже с лишком сто лет пребывает в местах значительно более отдаленных, чем Соловки, и извлечь его оттуда никоим образом нельзя, уверяю вас!

Пояснение к цитате: 

о Канте

Похожие цитаты

Некоторые жены говорят о своих мужьях, словно держат в своем доме крупное капризное животное: — Он этого есть не будет? Или: — Его оттуда не вытащишь. Я звала, а он уперся – и ни в какую...

— Шон, как приятно, когда ты приходишь.
— Надеюсь, на каталке меня не привезут.
— Да, но я был бы рад распилить тебе грудь и извлечь твоё доброе сердце.
— Я тронут. ... А как, по-твоему, я умру?
Убийство, но голову так и не найдут.
— Жаль.

Я люблю пустынные места. Разве можно сравнить их с городом? Только там ты понимаешь, что такое жизнь, не то что в городах. Можешь потрогать любую вещь, приподнять ее и посмотреть, что под ней, не смущаясь тем, что кто-то будет наблюдать за тобой.

Поэзия! Будь на ногу легка,
Чтоб в гости ездили поэт к поэту,
Чтоб разум не сидел у камелька,
А бодро путешествовал по свету.

Быть может, в этом-то и корень зла,
Что — как признала братская беседа -
Недалеко от глупости ушла
Безрадостная мудрость домоседа.