Анри Ренье. Осень

Люблю тебя, осень, твой пышный венец,
И золото листьев, и их багрянец —
Апрель развернул их в сияющий день,
И август под ними искал себе тень,
В осенние полдни, ноябрь, это ты
То медью, то золотом кроешь листы.
Идешь ты по комьям изрытой земли,
И шаг твой стихает то здесь, то вдали.
Средь скучных туманов, тревог и забот
В тебе неостывшее лето живет.
Под дымкой осенней твоей тишины
Я чую уснувшее сердце весны.

Пояснение к цитате: 

Перевод И. Эренбурга

Похожие цитаты

Ее внешность вошла в прекрасную пору абсолютной, исчерпывающей полноты образа, когда лицо выражает покой и свободу от смятений молодости, от стремления непременно успеть и обязательно настигнуть... То золотое сечение возраста, краткий миг благоденствия, когда ты в ладу со временем, собственным телом и собственным лицом...

В Лондоне стали бесследно пропадать люди.
По темным улицам ползут чудовищные слухи,
А из мясорубки — человеческий фарш...

Пирожки Ловетт стали пользоваться большим спросом,
Тем более, что порой посетители находят в них
То серебряную пуговицу, то золотую запонку.

Да-а, жизнь полна сюрпризов!
Пирожковая сделалась модным заведением...