Мужчина, будь мужчиной!
Ведь не мужчина тот,
Кто за богатства мира
Свободу отдает!
Презренны — кто за блага
Мирские продались!
«С котомкой, но на воле!» —
Пусть будет твой девиз.
Перевод Л. Мартынова.
Пешт, 1847 г.
Мужчина, будь мужчиной!
Ведь не мужчина тот,
Кто за богатства мира
Свободу отдает!
Презренны — кто за блага
Мирские продались!
«С котомкой, но на воле!» —
Пусть будет твой девиз.
Перевод Л. Мартынова.
Пешт, 1847 г.
Мужчина, допускающий, чтобы им помыкала женщина, — не мужчина и не женщина, а просто ничто.
Только тот, кто познал бедность, зовётся настоящим мужчиной!
Мужчина, будь мужчиной!
Отважен будь в борьбе.
И ни судьба, ни люди
Не повредят тебе!
Будь словно дуб, который,
Попав под ураган,
Хоть выворочен с корнем,
А не согнул свой стан!
Перевод Л. Мартынова.
Пешт, 1847 г.