Мэнсфилд Парк (Mansfield Park) (1999)

— Чудный сюжет, Том. В мире стало одной глупостью больше.
— Перестаньте, мистер Бертрам. «Драма для жизни...» Как там? «То же, что корабль для моря». «Средство преодолеть его, познать его глубины, его простоту, его красу».
— Я с Вами совершенно согласен, мисс Кроуфорд. Особенно хорошая драма, в которой видна сила разума, глубокое знание натуры, в которой миру явлены тончайшие грани остроумия — посредством языка. Это важно. А это — мусор.

- Чудный сюжет, Том. В мире стало одной глупостью больше. 
- Перестаньте, мистер Бертрам. "Драма для жизни..." Как там? "То же, что корабль для моря". "Средство преодолеть его, познать его глубины, его простоту, его красу". 
- Я с Вами совершенно согласен, мисс Кроуфорд. Особенно хорошая драма, в которой видна сила разума, глубокое знание натуры, в которой миру явлены тончайшие грани остроумия - посредством языка. Это важно. А это - мусор.
- Чудный сюжет, Том. В мире стало одной глупостью больше. 
- Перестаньте, мистер Бертрам. "Драма для жизни..." Как там? "То же, что корабль для моря". "Средство преодолеть его, познать его глубины, его простоту, его красу". 
- Я с Вами совершенно согласен, мисс Кроуфорд. Особенно хорошая драма, в которой видна сила разума, глубокое знание натуры, в которой миру явлены тончайшие грани остроумия - посредством языка. Это важно. А это - мусор.
00:26:15

Похожие цитаты

— Вы танцуете, как ангел, Фанни Прайс.
— Одной невозможно танцевать, как ангел, мистер Кроуфорд.
— Что, это комплимент? Ликуйте, небеса! Она сделала мне комплимент!
— Я похвалила лишь Ваше умение танцевать, мистер Кроуфорд. Не обольщайтесь.

— Он сказал, что во мне нет сексуальности. Он сказал: «Кто хотел бы трахнуть ее? ...» Мне было 22. И меня не трахал никто.
— Ты должна выспаться.
— Угадай, на кого я должна была быть, по его мнению, похожа? На Джоан Кроуфорд.

— Прошу Вас: взгляните на меня снова. Я изменился, Фанни Прайс. Изменился. Я буду ждать Вас. Вечно. Мое постоянство докажет Вам: я изменился.
— Меня пугает именно Ваша изменчивость, мистер Кроуфорд.