Человек рожден для труда, как птица для полета.
Der Mensch ist zur Arbeit geboren, wie der Vogel zum Fliegen.
Человек рожден для труда, как птица для полета.
Der Mensch ist zur Arbeit geboren, wie der Vogel zum Fliegen.
И вновь клетка внутри клетки,
И любое пробуждение — лишь жестокая иллюзия.
Навечно пленен в самообмане,
словно обманчивое сновидение внутри сна...
Wieder nur ein Käfig innerhalb eines Käfigs,
und jegliches Erwachen ist nur grausame Illusion.
Ewig gefangen in der eigenen Täuschung,
wie der trügerische Traum innerhalb eines Traums.
Парашют спасает от падений, но не дает нашим крыльям открыться для полета.
Подобно тому, как колдун должен доказать, что он обладает харизмой, Бог должен доказать, что он обладает силой.
Wie der Zauberer sein Charisma, so hat der Gott seine Macht zu bewähren.