Антонио Барбоза Баселар. Примирение с горем

С моей тоской я свыкся навсегда,
Дойдя до безразличия такого,
Что мне не в радость ласковое слово,
Что мне не в тягость злоба и вражда.

Я жив, пока жива моя беда;
Так обошлась со мной судьба сурово,
Что я бегу от празднества любого,
Лишь скорбь не причиняет мне вреда.

Моим несчастьям нет конца и края,
Вся жизньнесчастье. Горе бесконечно,
И, значит, бесконечна жизнь моя.

Ведь если боль живёт, не умирая,
То вместе с болью буду жить я вечно;
Но если боль умрёт, умру и я.

Пояснение к цитате: 

Перевод В. Резниченко.

Похожие цитаты

Я не перфекционист, но мне нравится знать, что я всё сделал качественно. Что более важно, я испытываю бесконечную потребность учиться, совершенствоваться, расти, но не только ради того, чтобы порадовать тренера и фанатов, но и для того, чтобы самому чувствовать удовлетворение. Я убеждён, что учиться можно бесконечно, никогда не останавливаться, и неважно, сколько тебе лет.