Пояснение к цитате:
Цитата из книги
Дабы с первых строк увлечь читателя, я обозначаю конфликт уже в самом начале. Порой конфликт явный, но чаще всего я оборачиваю его обёрткой подтекста.
Приближаемся ко дну, сэр. Я слышу, как там пара омаров трахается.
Когда я слышу, как мне говорят, что я нравлюсь (не то чтобы это случалось часто), мое сердце превращается в кусочек льда.
Сержант Рекер? Они говорят, тебя так зовут. Я слышу, как они говорят о тебе и о Цзинь Цзе. Говорят, ты что-то знаешь о нём...