Пробуждение (Awakenings)

— Леонард, прошу, одумайся.
Нет, это Вы одумайтесь. Я заболел. Болезнью был оторван от мира и с трудом вернулся. Я боролся тридцать лет! Тридцать лет. И всё ещё борюсь. Но Вам нет оправдания!
— Я тут ни причём!
Нет, Вам нет оправдания! Вы трус, одинокий человек, у Вас нет никакой жизни. Это Вы спите.

Пояснение к цитате: 

1. Доктор Сэйер отказался отстаивать право Леонарда на свободные выходы из больницы и прогулки. Из-за протестов и неподобающего поведения Леонарда поместили в отделение к душевнобольным.
2. Доктор Сэйер ведёт одинокий, почти затворнический образ жизни. Леонард после пробуждения от болезни хочет и пытается взять от жизни всё.

Похожие цитаты

{– Бык, внесённый в виде платы десять лет тому назад? – послышались в стае ворчащие голоса. – Какое нам дело до костей, которым минуло десять лет?}

– Может быть вам и нет дела до костей десятилетней давности! Но на костях было мясо. И если вам нет дела до костей, то может вам есть дело до слова? Правильно вас зовут Свободным Народом!

Пояснение к цитате: 

Маугли был принят в стаю по Закону Джунглей после подачи за него двух голосов и уплаты за его жизнь.

Безумица с острым взором длинными белыми пальцами
Вцепилась в камни стены,
В волосах — ураган, во рту — крик. А скажи, Кассандра,
Так ли важно, чтоб кто-то поверил
Горьким твоим речам? Воистину люди возненавидели истину,
им приятней
По дороге домой встретить тигра.
Потому-то поэты подслащают истину ложью; но торговцы
Религией и политикой новую ложь громоздят на старую,
и их прославляют за добрую Мудрость. Дура, одумайся.
Нет: ты жуёшь в углу свою крошку истины, а люди
И боги возмущены. — Такие уж мы с тобой, Кассандра.