Криминальное чтиво (Pulp Fiction)

— Послушайте... извините, но я не расслышал, как вас зовут. Вас, я так понял, зовут Винсент, так? Но вашего имени я не слышал...
— Меня зовут Пит, но тебе из этого дерьма уже не выбраться.

- Послушайте... извините, но я не расслышал, как вас зовут. Вас, я так понял, зовут Винсент, так? Но вашего имени я не слышал...
- Меня зовут Пит, но тебе из этого дерьма уже не выбраться.
- Послушайте... извините, но я не расслышал, как вас зовут. Вас, я так понял, зовут Винсент, так? Но вашего имени я не слышал...
- Меня зовут Пит, но тебе из этого дерьма уже не выбраться.
00:18:13

Похожие цитаты

— Я не расслышал, как Вас зовут?
— Денни Уальд. А Вас?
— Синклер. Брэд Синклер.
— Рад за Вас!
— Лорд Брэд Синклер!
— Лорд Брэд Синклер? Вдвойне рад за Вас! Мне что надо сделать, реверанс?
— Это бы искупило другие недостатки Вашего поведения!

— Ну вот! — воскликнула она не без гордости — Кажется, я выбрала картины на совесть!
— Если бы вы закрыли глаза и наугад ткнули пальцем, — сказал Винсент, — вы бы и то не выбрали хуже.

Пояснение к цитате: 

Женщина, пришедшая в магазин, очень долго выбирала картины. Винсент пытался предложить ей реальные шедевры искусства, а она выбрала по своему вкусу

— Позвоните, пожалуйста, мисс Уитни.
— Здесь такой нет.
— Извините, мисс Трейси Уитни, американка.
— Здесь такой нет.
— Извините, я хотел сказать мисс Расти Сторм.
— Нет.
— А мадам де Морней?
— Нет.
— А мне ничего не оставляли?
— А как вас зовут?
— Меня зовут Джеф Стивенс.
— Нет, здесь есть записка только для мистера Оливера Вестфоула.
— Да, это мне.